Демоны - Сантименты - translation of the lyrics into German

Сантименты - Демоныtranslation in German




Сантименты
Sentimentalitäten
Полумеры полужизнь
Halbe Sachen halbes Leben
Синий-синий Китай-город
Blaues, blaues Kitay-Gorod
Мне советует держись
Rät mir, halt durch
Ну как ты
Na, wie geht's dir?
В спину дует легкий бриз
Ein leichter Wind weht mir in den Rücken
Когда вижу её губы
Wenn ich ihre Lippen sehe
Я теряю компромисс
Verliere ich jeden Kompromiss
Контакты
Kontakte
Снова переворошу
Wühle ich wieder durch
Но никто не берет трубку
Aber niemand nimmt ab
Я пока что вывожу
Ich schaffe es gerade noch so
И лак твой
Und dein Nagellack
Пахнет как ебейший стиль
Riecht nach verdammt geilem Stil
Я останусь в твоих мыслях
Ich werde in deinen Gedanken bleiben
Но останусь в них чужим
Aber ich werde dort ein Fremder bleiben
Мне плевать
Ist mir egal
Все твои сантименты (все твои сантименты)
All deine Sentimentalitäten (all deine Sentimentalitäten)
Все твои сантименты (все твои сантименты)
All deine Sentimentalitäten (all deine Sentimentalitäten)
Все твои сантименты (все твои сантименты)
All deine Sentimentalitäten (all deine Sentimentalitäten)
Все твои сантименты (все твои сантименты)
All deine Sentimentalitäten (all deine Sentimentalitäten)
Роза в электричке у окна
Eine Rose im Vorortzug am Fenster
Я опять с какой-то дурой
Ich bin wieder mit irgendeiner Dummen
И надеюсь ты одна
Und ich hoffe, du bist allein
Рисую
Ich zeichne
Твое имя на стекле
Deinen Namen ans Fenster
Потерял себя и смысл
Habe mich und den Sinn verloren
В этой ебанной Москве
In diesem verdammten Moskau
Тусуюсь
Hänge rum
Даже не знаю, как быть
Weiß gar nicht, was ich machen soll
Если при виде тебя
Wenn ich dich sehe
Снова хочется любить
Und wieder lieben will
Да ладно
Ach, was
Это все не в первый раз
Das ist alles nicht das erste Mal
Твои руки твои губы
Deine Hände, deine Lippen
Сколько поломанных фраз
Wie viele zerbrochene Sätze
Сколько поломанных фраз
Wie viele zerbrochene Sätze
Весь этот город кричит мне ну хватит
Diese ganze Stadt schreit mir zu, hör auf
В наших хрусталиках глаз
In unseren Kristallaugen
Словом любовь даже близко не пахнет
Riecht es nicht mal ansatzweise nach Liebe
Сколько еще набирать
Wie oft soll ich noch wählen
Слушать гудки думать, как ты и с кем ты
Das Klingeln hören, daran denken, wie es dir geht und mit wem
Если б я мог выбирать
Wenn ich wählen könnte
Я бы выбрал не знать все твои сантименты
Würde ich wählen, all deine Sentimentalitäten nicht zu kennen
Все твои сантименты
All deine Sentimentalitäten
Все твои сантименты
All deine Sentimentalitäten
Все твои сантименты
All deine Sentimentalitäten
Все твои сантименты
All deine Sentimentalitäten
Мне плевать
Ist mir egal
Роза в электричке у окна
Eine Rose im Vorortzug am Fenster
Я опять с какой-то дурой
Ich bin wieder mit irgendeiner Dummen
И надеюсь ты одна
Und ich hoffe, du bist allein
Мне плевать
Ist mir egal
Роза в электричке у окна
Eine Rose im Vorortzug am Fenster
Я опять с какой-то дурой
Ich bin wieder mit irgendeiner Dummen
И надеюсь ты одна
Und ich hoffe, du bist allein






Attention! Feel free to leave feedback.