Lyrics and translation Денис Никитин - Якщо б не ти
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Якщо б не ти
Если бы не Ты
Я
бачу
небо
яскраві
зорі
нічні
Я
вижу
небо,
яркие
звёзды
ночные,
Це
все
про
Тебе
розповідає
мені
Всё
это
о
Тебе
рассказывает
мне.
І
все
що
треба
це
зрозуміти
И
всё,
что
нужно,
это
понять,
Що
не
могли
б
ми
жити
якщо
б
не
Ти
Что
не
могли
бы
мы
жить,
если
бы
не
Ты.
Якщо
б
не
Ти
ми
б
не
бачили
білий
світ
Если
бы
не
Ты,
мы
б
не
видели
белый
свет,
Але
це
Ти
на
хресті
смерть
переміг
Но
это
Ты
на
кресте
смерть
победил.
І
навіть
важко
мені
уявити
И
даже
сложно
мне
представить,
Щоб
б
дуло
з
нашим
світом
як
щоб
не
Ти
Что
было
бы
с
нашим
миром,
если
бы
не
Ты.
Моє
майбутнє
у
Його
сильних
руках
Моё
будущее
в
Его
сильных
руках,
Він
всемогутній
і
добре
знає
мій
шлях
Он
всемогущий
и
хорошо
знает
мой
путь.
І
твої
будні
Він
розфарбує
так
И
твои
будни
Он
раскрасит
так,
Що
ти
здивований
будеш
що
так
буває
брат
Что
ты
удивлён
будешь,
что
так
бывает,
брат.
Якщо
б
не
Ти
ми
б
не
бачили
білий
світ
Если
бы
не
Ты,
мы
б
не
видели
белый
свет,
Але
це
Ти
на
хресті
смерть
переміг
Но
это
Ты
на
кресте
смерть
победил.
І
навіть
важко
мені
уявити
И
даже
сложно
мне
представить,
Щоб
б
дуло
з
нашим
світом
як
щоб
не
Ти
Что
было
бы
с
нашим
миром,
если
бы
не
Ты.
Кожен
ранок
мій
я
кажу
Тобі
Каждое
утро
моё
я
говорю
Тебе:
Дякую
за
те
що
я
живий
живий
"Спасибо
за
то,
что
я
живой,
живой.
Знаю
це
не
випадково
все
що
створено
Тобою
Знаю,
это
не
случайно,
всё,
что
создано
Тобой,
Все
що
бачу
я
навколо
небо
море
зорі
гори
Всё,
что
вижу
я
вокруг:
небо,
море,
звёзды,
горы".
Кожен
ранок
мій
я
кажу
Тобі
Каждое
утро
моё
я
говорю
Тебе:
Дякую
за
те
що
я
живий
живий
"Спасибо
за
то,
что
я
живой,
живой.
Знаю
це
не
випадково
все
що
створено
Тобою
Знаю,
это
не
случайно,
всё,
что
создано
Тобой,
Все
що
бачу
я
навколо
небо
море
зорі
гори
Всё,
что
вижу
я
вокруг:
небо,
море,
звёзды,
горы".
Якщо
б
не
Ти
ми
б
не
бачили
білий
світ
Если
бы
не
Ты,
мы
б
не
видели
белый
свет,
Але
це
Ти
на
хресті
смерть
переміг
Но
это
Ты
на
кресте
смерть
победил.
І
навіть
важко
мені
уявити
И
даже
сложно
мне
представить,
Щоб
б
дуло
з
нашим
світом
як
щоб
не
Ти
Что
было
бы
с
нашим
миром,
если
бы
не
Ты.
Якщо
б
не
Ти,
ми
б
не
бачили
білий
світ
Если
бы
не
Ты,
мы
б
не
видели
белый
свет,
Але
це
Ти
на
хресті
смерть
переміг
Но
это
Ты
на
кресте
смерть
победил.
І
навіть
важко
мені
уявити
И
даже
сложно
мне
представить,
Щоб
б
дуло
з
нашим
світом
як
щоб
не
Ти
Что
было
бы
с
нашим
миром,
если
бы
не
Ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): денис никитин
Attention! Feel free to leave feedback.