Деревянные киты - Поле чудес - translation of the lyrics into German




Поле чудес
Wunderfeld
Крыши домов тяжестью неба
Dachziegel beugen sich unter Himmelslast
Морось в лицо гонит домой
Sprühregen treibt mich heim ins Gesicht
Мне иногда кажется смело
Manchmal kommts mir so vermessen vor
Будто бы ты болен со мной
Als ob du mit mir krank wärst
Было когда-то меня разрывало
Einst riss es mich fast in Stücke
Слезы лицо жгли как огнем
Tränen brannten wie Feuer auf Haut
Морось тушила и время стирало
Sprühregen löschte und die Zeit wusch fort
Я разобьюсь серостью днем
Ich zerbrech an grauem Alltag
Как это было
Wie's begann
Как это кончится
Wie es enden mag
Как это было
Wie's begann
Как это кончится
Wie es enden mag
Как это было
Wie's begann
Как это кончится
Wie es enden mag
Я не забуду тебя
Ich vergess dich nie
Солнце в глазах слепотой снега
Sonnenglitzern blendet wie Schnee
Уголки губ смотрят тепло
Mundwinkel lächeln so warm
Дурит меня вся наша нега
Unser ganzer Kummer narrt mich
Будто бы нам всем повезло
Als hätt uns das Glück geküsst
Утром в квартире истошно просила
Morgens in der Wohnung schrie ich verzweifelt
То, что просить я не могла
Nach dem, was ich nie erbitten durft
Я б на руках тебя, милый, носила
Ich würd dich auf Händen tragen, mein Lieber
Я б для тебя море сожгла
Ich würd für dich das Meer anzünden
Как это было
Wie's begann
Как это кончится
Wie es enden mag
Как это было
Wie's begann
Как это кончится
Wie es enden mag
Как это было
Wie's begann
Как это кончится
Wie es enden mag
Я не забуду тебя
Ich vergess dich nie
И от скорости полопаются шины
Und vom Tempo zerbersten die Reifen
Оплетающий туман над головой
Nebel hüllt uns ein wie ein Tuch
И когда-нибудь меня собьет машина
Doch irgendwann wird mich ein Auto treffen
На которой мы целуемся с тобой
In dem wir uns küssen, Liebster
Я не знаю, я прогнозов не смотрю
Ich weiß es nicht, ich seh nicht in Prognosen
Настоящее мне стало всех милей
Die Gegenwart ist nun mein einzig Glück
Только лучшими вещами разодену
Doch in die schönsten Kleider hüll ich
Наших милых неродившихся детей
All unsere ungeborenen Kinder
И от скорости полопаются шины
Und vom Tempo zerbersten die Reifen
Оплетающий туман над головой
Nebel hüllt uns ein wie ein Tuch
И когда-нибудь меня собьет машина
Doch irgendwann wird mich ein Auto treffen
На которой мы целуемся с тобой
In dem wir uns küssen, Liebster
Я не знаю, я прогнозов не смотрю
Ich weiß es nicht, ich seh nicht in Prognosen
Настоящее мне стало всех милей
Die Gegenwart ist nun mein einzig Glück
Только лучшими вещами разодену
Doch in die schönsten Kleider hüll ich
Наших милых неродившихся детей
All unsere ungeborenen Kinder





Writer(s): матвеева с. ю.


Attention! Feel free to leave feedback.