Джарахов - Лесной олень - translation of the lyrics into German

Лесной олень - Джараховtranslation in German




Лесной олень
Der Waldhirsch
Осенью в дождливый серый день
Im Herbst an einem regnerischen grauen Tag
Проскакал по городу олень
Ritt ein Hirsch durch die Stadt
Он летел над гулкой мостовой
Er flog über die dröhnende Pflasterstraße
Рыжим лесом, пущенной стрелой
Wie ein abgeschossener Pfeil durch den rostroten Wald
Вернись лесной олень
Komm zurück, Waldhirsch
По моему хотенью
Nach meinem Willen
Умчи меня олень
Nimm mich mit, Hirsch
В свою страну оленью
In dein Hirschland
Где сосны рвутся в небо
Wo Kiefern in den Himmel reißen
Где быль живёт и небыль
Wo Wahrheit und Märchen leben
Умчи меня туда лесной олень
Nimm mich dorthin mit, Waldhirsch
Он бежал и сильные рога
Er rannte, und seine starken Geweihe
Задевали тучи и облака
Berührten Wolken und Himmelswolken
И казалось будто бы над ним
Und es schien, als ob über ihm
Становилось небо голубым
Der Himmel sich blau färbte
Вернись лесной олень
Komm zurück, Waldhirsch
По моему хотенью
Nach meinem Willen
Умчи меня олень
Nimm mich mit, Hirsch
В свою страну оленью
In dein Hirschland
Где сосны рвуться в небо
Wo Kiefern in den Himmel reißen
Где быль живёт и небыль
Wo Wahrheit und Märchen leben
Умчи меня туда лесной олень
Nimm mich dorthin mit, Waldhirsch
Говорят чудес на свете нет
Man sagt, es gibt keine Wunder auf der Welt
И дождями смыт оленя след
Und Regen wusch die Spur des Hirsches weg
Только знаю, он ко мне придёт
Doch ich weiß, er wird zu mir kommen
Если веришь, сказка оживёт
Wenn du glaubst, wird das Märchen lebendig
Вернись лесной олень
Komm zurück, Waldhirsch
По моему хотенью
Nach meinem Willen
Умчи меня олень
Nimm mich mit, Hirsch
В свою страну оленью
In dein Hirschland
Где сосны рвутся в небо
Wo Kiefern in den Himmel reißen
Где быль живёт и небыль
Wo Wahrheit und Märchen leben
Умчи меня туда лесной олень
Nimm mich dorthin mit, Waldhirsch
Где сосны рвутся в небо
Wo Kiefern in den Himmel reißen
Где быль живёт и небыль
Wo Wahrheit und Märchen leben
Умчи меня туда лесной олень
Nimm mich dorthin mit, Waldhirsch





Writer(s): энтин юрий сергеевич, крылатов евгений павлович


Attention! Feel free to leave feedback.