Джарахов - Не надо влюбляться - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Джарахов - Не надо влюбляться




Не надо влюбляться
Don't Fall in Love (Don't Do It)
Не надо влюбляться напрасно
Don't fall in love in vain
Это чувство опасно влюблядство
This feeling is dangerous: being in love
Перед ЗАГСом захавал свой паспорт
Before the civil registry, I ate my passport
Не надо влюбляться это влюблядство
Don't fall in love: it's being in love
Не надо влюбляться напрасно-о-о
Don't fall in love in vain-in-in
Это чувство опасно влюблядство-о-о
This feeling is dangerous: being in love-ove-ove
Перед ЗАГСом захавал свой паспо-о-орт
Before the civil registry, I ate my pass-pass-passport
Не надо влюбляться это влюблядство-о-о
Don't fall in love: it's being in love-ove-ove
Мне одиноко, но я не один
I'm lonely, but I'm not alone
Столько малышек тут палят с витрины
So many hot girls are checking me out from the display window
Direct в Инсте, как онлайн-магазин
Instagram direct is like an online store
Сразу троих добавляю в корзину
I immediately add three to my shopping cart
Это трёхочковый
This is a three-pointer
Говорит, что любит, хоть мы незнакомы
She says she loves me, even though we don't know each other
Да, я весёлый
Yes, I'm funny
Тогда почему, как стадо, живу в загонах?
Then why do I live in a corral like cattle?
Ты мне понравилась, но это временно
I liked you, but it's temporary
Сука актриса, я тебе не верю
Bitch, you're an actress, I don't believe you
И я разрешаю разбить моё сердце
And I'm allowing you to break my heart
Bae, ведь только так я могу писать песни, я-я
Bae, because that's the only way I can write songs, yeah
Художнику нужно немного вещей
An artist needs a few things
Палитра эмоций, набор типажей
A palette of emotions, a set of characters
И пусть я влюблён был в тебя накануне
Even if I was in love with you the day before yesterday
На утро мне на тебя похуй вообще
In the morning, I don't give a shit about you at all
Напрасно
In vain
Это чувство опасно влюблядство
This feeling is dangerous: being in love
Перед ЗАГСом захавал свой паспорт
Before the civil registry, I ate my passport
Не надо влюбляться это влюблядство
Don't fall in love: it's being in love
Не надо влюбляться напрасно-о-о
Don't fall in love in vain-in-in
Это чувство опасно влюблядство-о-о
This feeling is dangerous: being in love-ove-ove
Перед ЗАГСом захавал свой паспо-о-орт
Before the civil registry, I ate my pass-pass-passport
Не надо влюбляться это влюблядство-о-о
Don't fall in love: it's being in love-ove-ove
К чёрту любовь и всё что с нею связано
To hell with love and everything connected to it
Не понимаю, чё нас вообще связывало?
I don't understand, what connected us in the first place?
Не навязывайся, будешь связана
Don't push yourself on me, you'll get hurt
Нагло привязаны, пора завязывать
We're impudently attached, it's time to end it
Я не буду к себе подпускать
I won't let anyone near me
И уйду на дно, как батискаф
And I'll go to the bottom like a bathyscaphe
Столько раз я разбивался о любовь
I have crashed against love so many times
Что еле склеил себя по кускам
That I barely put myself back together
Я когда-то был одной предан
I used to be loyal to one
И этой же сукой был предан
And I was betrayed by that same bitch
Не ищу любовь, чтоб не потерять
I'm not looking for love, so that I don't lose
Одиночество моё кредо
Loneliness is my motto
Я так боюсь полюбить
I'm so afraid to fall in love
Но я хочу полюбить
But I want to fall in love
Но как только я чувствую близость
But as soon as I feel close
Сердце кричит мне: Беги
My heart screams at me: Run
Не надо влюбляться напрасно
Don't fall in love in vain
Это чувство опасно влюблядство
This feeling is dangerous: being in love
Перед ЗАГСом захавал свой паспорт
Before the civil registry, I ate my passport
Не надо влюбляться это влюблядство
Don't fall in love: it's being in love
Не надо влюбляться напрасно-о-о
Don't fall in love in vain-in-in
Это чувство опасно влюблядство-о-о
This feeling is dangerous: being in love-ove-ove
Перед ЗАГСом захавал свой паспо-о-орт
Before the civil registry, I ate my pass-pass-passport
Не надо влюбляться это влюблядство
Don't fall in love: it's being in love





Writer(s): виктор сибринин, эльдар джарахов


Attention! Feel free to leave feedback.