Lyrics and translation Djena - Ena Vardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σαν
κρυμμένο
μυστικό,
έτσι
εμφανίστηκες
Как
скрытая
тайна,
ты
появился,
Ένα
βράδι
που
δεν
έμοιαζε
με
τ′
άλλα
Одним
вечером,
не
похожим
на
другие.
Με
την
πρώτη
σου
μάτια
αποκαλύφθηκες
С
первого
взгляда
ты
раскрылся,
Πως
τα
σχέδια
για
μας
ήταν
μεγάλα
Что
планы
на
нас
были
большие.
Στο
απέναντι
τραπέζι
ήρθες
κάθισες
За
соседний
столик
ты
пришел,
сел,
Και
τον
κόσμο
μου
αλλάζεις
μ'
ένα
βλέμμα
И
мой
мир
меняешь
одним
взглядом.
Ξανά
ζω
το
παραμύθι,
χωρίς
μάγισσες
Снова
живу
сказку,
без
ведьм,
Σήμερα
για
μας,
μιλούν
τα
πεπρωμένα
Сегодня
за
нас
говорят
судьбы.
Προφανώς
κι
μπορείς
με
φιλιά
να
με
κεράσεις
Очевидно,
можешь
угостить
меня
поцелуями,
Προφανώς
δεν
μπορώ,
κέρασμα
σου
ν′
αρνηθώ
Очевидно,
не
могу
твое
угощение
отвергнуть.
Προφανώς
κι
μπορείς
όσα
ξέρω
να
τ'
αλλάξεις
Очевидно,
можешь
все,
что
я
знаю,
изменить,
Προφανώς
δεν
μπορώ,
μια
στιγμή
ν'
αντισταθώ
Очевидно,
не
могу
ни
на
миг
сопротивляться.
Όσα
φέρνει
η
στιγμή,
ποιος
το
περίμενε?
Все,
что
приносит
мгновение,
кто
ожидал?
Είναι
απόψε
δανεική
η
συγκυρία
Это
стечение
обстоятельств
нам
даровано
лишь
на
сегодня.
Μια
συνάντηση
τυχαία,
πως
θα
σήμαινε
Случайная
встреча,
как
могла
означать,
Ένα
βράδι
που
θα
γράψει
η
ιστορία
Один
вечер,
который
войдет
в
историю?
Στο
απέναντι
τραπέζι
ήρθες
κάθισες
За
соседний
столик
ты
пришел,
сел,
Και
τον
κόσμο
μου
αλλάζεις
μ′
ένα
βλέμμα
И
мой
мир
меняешь
одним
взглядом.
Ξανά
ζω
το
παραμύθι,
χωρίς
μάγισσες
Снова
живу
сказку,
без
ведьм,
Σήμερα
για
μας,
μιλούν
τα
πεπρωμένα
Сегодня
за
нас
говорят
судьбы.
Προφανώς
κι
μπορείς
με
φιλιά
να
με
κεράσεις
Очевидно,
можешь
угостить
меня
поцелуями,
Προφανώς
δεν
μπορώ,
κέρασμα
σου
ν′
αρνηθώ
Очевидно,
не
могу
твое
угощение
отвергнуть.
Προφανώς
κι
μπορείς
όσα
ξέρω
να
τ'
αλλάξεις
Очевидно,
можешь
все,
что
я
знаю,
изменить,
Προφανώς
δεν
μπορώ,
μια
στιγμή
ν′
αντισταθώ
Очевидно,
не
могу
ни
на
миг
сопротивляться.
Προφανώς
κι
μπορείς
με
φιλιά
να
με
κεράσεις
Очевидно,
можешь
угостить
меня
поцелуями,
Προφανώς
δεν
μπορώ,
κέρασμα
σου
ν'
αρνηθώ
Очевидно,
не
могу
твое
угощение
отвергнуть.
Προφανώς
κι
μπορείς
όσα
ξέρω
να
τ′
αλλάξεις
Очевидно,
можешь
все,
что
я
знаю,
изменить,
Προφανώς
δεν
μπορώ,
μια
στιγμή
ν'
αντισταθώ
Очевидно,
не
могу
ни
на
миг
сопротивляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitra Roussa, калин димитров
Attention! Feel free to leave feedback.