Lyrics and translation Djena - Da ti se dokazvam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da ti se dokazvam
Доказывать тебе
Здраво
мачкай
да
те
уважават,
Крепко
жмешь,
чтоб
тебя
уважали,
здраво
мачкай
цял
живот.
крепко
жмешь
всю
жизнь
подряд.
Тази
ли
е
твоята
представа,
Это
ли
твои
представления
за
голямата
любов?!
о
большой
любви,
мой
брат?!
Да
ме
убиеш
знам
че
можеш,
Убить
меня,
я
знаю,
можешь,
даже
без
оръжие.
даже
без
оружия
в
руках.
Стига
ми
само
да
ме
гледаш,
Мне
достаточно
лишь
взгляда,
с
пълно
безразличие.
полного
безразличия
в
глазах.
За
какво
на
нищо
ме
правиш,
Зачем
меня
ты
в
ничто
превращаешь
и
от
мен
какво
искаш
ти?!
и
чего
от
меня
ты
ждешь?!
С
какво
кажи
заслужаваш,
Чем,
скажи,
заслужил
ты
право,
да
преглъщам
грешките
ти.
чтоб
ошибки
твои
я
терпела
всё
ещё?
Беше
друг
с
мен
като
тръгна,
Был
другим,
когда
мы
начинали,
за
това
и
аз
друга
бях.
потому
и
я
другой
была.
Вместо
от
любов
да
настръхна,
Вместо
того,
чтобы
от
любви
мурашки
бежали,
аз
настръхвам
само
от
яд.
меня
от
злости
лишь
трясёт,
а
не
от
тепла.
Знаеш
ли
до
гуша
ми
дойде,
Знаешь,
мне
до
горла
всё
это,
да
ти
се
доказвам
на
теб?!
доказывать
что-то
тебе!
Боря
се
за
твоята
любов,
Борюсь
за
твою
любовь,
все
едно
за
моя
живот.
словно
за
свою
жизнь
на
земле.
Знаеш
ли
до
гуша
ми
дойде,
Знаешь,
мне
до
горла
всё
это
–
да
си
тръгна
искаш
ли
от
теб.
хочешь,
чтобы
я
ушла?
Ще
се
сетиш,
че
на
мен
държиш,
Вспомнишь,
что
тебе
я
дорога,
чак
когато
всичко
разрушиш.
лишь
когда
всё
разрушишь
дотла.
Вечно
гледаш
да
не
одраскаш,
Вечно
смотришь,
чтоб
не
поцарапать
твоята
безценна
кола.
свою
бесценную
машину.
А
сърцето
ми
че
го
мачкаш,
А
то,
что
сердце
мое
ты
топчешь,
колко
те
вълнува
това?!
тебя
волнует
сильно?
Да
си
друг
от
време
на
време,
Быть
другим
время
от
времени
–
на
това
ли
казваш
любов?!
это
ли
ты
зовёшь
любовью?!
Само
още
грешка
от
тебе,
Ещё
одна
ошибка
с
твоей
стороны,
и
блокиран
си
до
живот.
и
заблокирован
будешь,
мой
милый,
со
всей
ретивостью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): йорданчо василкоски – оцко, мариета ангелова
Attention! Feel free to leave feedback.