Lyrics and translation Djena - Mila sestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Няма
на
земята
по-
добра
съдба
Нет
на
земле
судьбы
прекрасней,
всеки
да
си
има
свои
брат
или
пък
сестра.
Чем
иметь
родного
брата
или
сестру.
Че
от
тях
по-
близки,
няма
на
света...
Ведь
ближе
них
нет
никого
в
мире...
...
че
нали
кръвта
не
става
никога
вода.
...
Ведь
кровь
не
станет
никогда
водой.
Зная
неусетно
времето
лети
Знаю,
незаметно
время
летит,
то
ще
ни
изпраща
трудност,
Оно
нам
пошлёт
трудности,
Но
със
теб
нагоре
трябва
да
вървим
Но
с
тобой
мы
должны
идти
вперёд
и
на
всичко,
мила
сестро,
И
всему,
милый
брат,
с
теб
да
устоим.
С
тобой
противостоять.
Във
живота
често
може
да
грешим
В
жизни
часто
можем
ошибаться,
двете
ли
сме
ще
поплачем,
ще
се
утешим.
Вместе
мы
поплачем,
утешим
друг
друга.
И
дори
далече,
и
накрай
света,
И
даже
вдали,
на
краю
света,
все
ще
ни
събират,
сестро,
нашите
сърца.
Нас
всегда
будут
объединять,
брат,
наши
сердца.
Зная
неусетно
времето
лети
Знаю,
незаметно
время
летит,
то
ще
ни
изпраща
трудност,
Оно
нам
пошлёт
трудности,
Но
със
теб
нагоре
трябва
да
вървим
Но
с
тобой
мы
должны
идти
вперёд
и
на
всичко,
мила
сестро,
И
всему,
милый
брат,
с
теб
да
устоим.
С
тобой
противостоять.
Искам,
мила
сестро,
все
да
си
до
мен,
Хочу,
милый
брат,
чтобы
ты
всегда
был
рядом,
да
делим
тъга
и
радост,
всеки
миг
и
час.
Чтобы
мы
делили
горе
и
радость,
каждый
миг
и
час.
Дружбата
ни
да
е
с
обич
озарена.
Чтобы
наша
дружба
была
озарена
любовью.
Бог
да
ни
закриля,
и
да
бди
над
нас!
Пусть
Бог
нас
защитит
и
хранит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): красимир христов, мария маринова, светослав лобошки
Attention! Feel free to leave feedback.