Демоны спасут тебя
Dämonen werden dich retten
Ты
как
вода,
всегда
принимаешь
форму
того,
с
кем
ты
Du
bist
wie
Wasser,
nimmst
immer
die
Form
dessen
an,
mit
dem
du
bist
Ты
так
легка,
с
кем
сейчас
в
своих
снах
ты
молчишь
о
любви?
Du
bist
so
leicht,
mit
wem
schweigst
du
jetzt
in
deinen
Träumen
über
Liebe?
Падает
вниз
этот
дом,
построенный
на
холмах
Dieses
Haus,
gebaut
auf
Hügeln,
fällt
herab
Ты
видишь
всё,
но
видишь
ли
ты
то,
что
видно
мне?
Du
siehst
alles,
aber
siehst
du
auch
das,
was
ich
sehe?
Демоны
спасут
Dämonen
werden
retten
Демоны
спасут
тебя
Dämonen
werden
dich
retten
Мы
в
потоках
вод,
мы
от
их
природы,
но
Wir
sind
in
Wasserströmen,
wir
sind
von
ihrer
Natur,
aber
Там,
где
мы,
огни
горят
Dort,
wo
wir
sind,
brennen
Feuer
Всё
в
округе
мне
о
тебе
напомнит,
но
Alles
um
mich
herum
wird
mich
an
dich
erinnern,
aber
Лети,
лети,
лети
Flieg,
flieg,
flieg
Мы
так
непрочны,
как
и
все
наши
слова
о
любви
Wir
sind
so
zerbrechlich,
wie
all
unsere
Worte
über
Liebe
Лети,
лети,
лети
Flieg,
flieg,
flieg
Но
видишь
ли
ты
то,
что
видно
мне?
Aber
siehst
du
auch
das,
was
ich
sehe?
Наше
место
под
солнцем
стало
жарким,
как
печь
Unser
Platz
unter
der
Sonne
wurde
heiß
wie
ein
Ofen
У
меня
ничего
не
осталось
уже,
что
я
хотел
бы
сберечь
Ich
habe
nichts
mehr
übrig,
was
ich
bewahren
möchte
И
вся
твоя
тишина
так
была
похожа
на
правдивую
ложь
Und
all
deine
Stille
war
so
ähnlich
wie
eine
wahre
Lüge
Мне
лишь
важно,
что
ты
жива,
наплевать,
с
кем
ты
живёшь
Mir
ist
nur
wichtig,
dass
du
am
Leben
bist,
egal,
mit
wem
du
lebst
Демоны
спасут
Dämonen
werden
retten
Демоны
спасут
тебя
Dämonen
werden
dich
retten
Мы
в
потоках
вод,
мы
от
их
природы,
но
Wir
sind
in
Wasserströmen,
wir
sind
von
ihrer
Natur,
aber
Там,
где
мы,
огни
горят
Dort,
wo
wir
sind,
brennen
Feuer
Всё
в
округе
мне
о
тебе
напомнит,
но
Alles
um
mich
herum
wird
mich
an
dich
erinnern,
aber
Лети,
лети,
лети
Flieg,
flieg,
flieg
Мы
так
непрочны,
как
и
все
наши
слова
о
любви
Wir
sind
so
zerbrechlich,
wie
all
unsere
Worte
über
Liebe
Лети,
лети,
лети
Flieg,
flieg,
flieg
Но
видишь
ли
ты
то,
что
видно
мне?
Aber
siehst
du
auch
das,
was
ich
sehe?
Демоны
спасут
тебя
Dämonen
werden
dich
retten
Демоны
спасут
тебя
Dämonen
werden
dich
retten
Демоны
спасут
тебя
Dämonen
werden
dich
retten
Мы
в
потоках
вод,
мы
от
их
природы,
но
Wir
sind
in
Wasserströmen,
wir
sind
von
ihrer
Natur,
aber
Там,
где
мы,
огни
горят
Dort,
wo
wir
sind,
brennen
Feuer
Всё
в
округе
мне
о
тебе
напомнит,
но
Alles
um
mich
herum
wird
mich
an
dich
erinnern,
aber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): виталий николаевич дьяконов, владислав дмитриевич кожихов, евгений олегович блинов, тимур мураталиевич умаров
Attention! Feel free to leave feedback.