Lyrics and translation Джино feat. Oxxxymiron - Под дождём (Bonus Track)
Под дождём (Bonus Track)
Under the Rain (Bonus Track)
Видишь
за
горизонтом
зарево?
Do
you
see
the
glow
beyond
the
horizon?
Там
горят
клетки
с
пёстрыми
птицами
There,
cages
with
colorful
birds
are
burning
Клетки
плавятся,
но
остаются
запертыми
The
cages
are
melting
but
remain
locked
И
об
прутья
бьются
людскими
лицами
And
human
faces
beat
against
the
bars
От
густого
гвалта
перепонки
лопаются
Eardrums
burst
from
the
thick
roar
В
набат
бьёт
дезориентация
всполыхами
Disorientation
beats
in
spasms
like
an
alarm
bell
Знай,
до
гробовой
доски
будет
помниться
Know
that
it
will
be
remembered
until
the
grave
Возвращаться
с
полуночными
шорохами
(ah)
Returning
with
midnight
rustles
(ah)
А
мы
одним
миром
скованы
And
we
are
bound
by
one
world
Как
одни
все
стальной
цепью
вязаны
As
all
are
bound
by
a
steel
chain
Вращающие
тугой
ворот
истории
The
heroes
of
penny
dreadful
stories,
we
Герои
грошовых
бульварных
рассказов
мы
Rotating
the
tight
gate
of
history
В
перманентном
поиске,
чем
обезболиться
In
a
permanent
search
for
something
to
numb
the
pain
Но
от
наркоза
только
рези
пронзительнее
But
from
anesthesia,
only
the
rubber
is
more
piercing
Перепробовано
всё,
но
не
становится
Everything
has
been
tried,
but
it
doesn't
get
Легче,
этот
край
проклят
спасителями
Easier,
this
land
is
cursed
by
saviors
Но
край
до
краёв
наполнен
вершителями
But
the
land
is
filled
to
the
brim
with
arbiters
Судьбы
тесным
клубком
серпентария
Of
fate,
a
tight
tangle
of
a
serpentarium
Переплетены
в
узоры
столь
удивительные
Intertwined
in
such
amazing
patterns
Лабиринты
людских
бестиариев
Labyrinths
of
human
bestiaries
Где
мы
каждый
сам
себя
потихонечку
Where
each
of
us
quietly
Убиваем,
и
не
ждём
эвтаназию
Kills
ourselves,
and
we
don't
wait
for
euthanasia
Спросил,
когда
этот
Дахау
закончится
Asked
when
this
Dachau
would
end
Но
в
ответ
тишина
камер
газовых
But
in
response,
the
silence
of
gas
chambers
Из
стеклянных
глаз
циклопа
камера
From
the
cyclops'
glass
eyes,
a
camera
Не
мигая,
взгляд
в
затылок
ввинчивает
Without
blinking,
its
gaze
screws
into
the
back
of
my
head
Ноги
не
хотят
идти,
будто
каменные
Legs
don't
want
to
move,
as
if
made
of
stone
Несмотря
на
это
был
назван
зачинщиком
Despite
this,
I
was
called
the
instigator
Во
дворе,
среди
тел
и
зловония
In
the
yard,
among
bodies
and
stench
Ухмыляясь
конвою
ссутуленному
Grinning
at
the
haggard
escort
Поднимал
глаза
к
небу
бездонному
I
raised
my
eyes
to
the
bottomless
sky
Дождь
хлестал
тело
острыми
струямиПрипев:
Джино]
Rain
lashed
my
body
with
sharp
streams
[Chorus:
Gino]
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Этот
дождь
тяжелее
вины
и
грязнее,
чем
наркопритон
This
rain
is
heavier
than
guilt
and
dirtier
than
a
drug
den
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Пусть
он
смоет
грехи
и
сосуды
наполнит
священным
огнём
Let
it
wash
away
sins
and
fill
the
vessels
with
sacred
fire
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Проникающим
в
сути
имён,
наполняющим
реку
времён
Penetrating
the
essence
of
names,
filling
the
river
of
time
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Под
обычным
весенним
дождём,
под
кислотным
кровавым
дождём
Under
ordinary
spring
rain,
under
acidic
bloody
rain
Останусь
под
дождем
I'll
stay
in
the
rain
Этот
дождь
тяжелее
вины
и
грязнее,
чем
наркопритон
This
rain
is
heavier
than
guilt
and
dirtier
than
a
drug
den
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Пусть
он
смоет
грехи
и
сосуды
наполнит
священным
огнём
Let
it
wash
away
sins
and
fill
the
vessels
with
sacred
fire
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Проникающим
в
сути
имён,
наполняющим
реку
времён
Penetrating
the
essence
of
names,
filling
the
river
of
time
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Под
обычным
весенним
дождём,
под
кислотным
кровавым
дождём
Under
ordinary
spring
rain,
under
acidic
bloody
rain
Грустный
госпел
из
уст
Алконоста
на
Sad
gospel
from
the
lips
of
Alkonost
in
Pigeon-русском,
bassboosted-version
Pigeon
Russian,
bassboosted
version
Тут
лишь
радио
и
птицы
трут
на
заморском
Here,
only
radio
and
birds
rub
on
the
overseas
Капли
по
лобовухе
бьют
азбукой
Морзе
Drops
beat
on
my
forehead
in
Morse
code
Утро.
То
ли
развязка,
то
ли
загвоздка
Morning.
Either
a
denouement
or
a
climax
На
улицах
пусто,
Люцифер
over
Moscow
The
streets
are
empty,
Lucifer
over
Moscow
Мысли,
как
сгустки
мукуса,
Thoughts,
like
clots
of
mucus,
сквозь
зубы
с
чувством
отхаркнуты
в
мусор
под
кроссы
spat
through
my
teeth
with
feeling
into
the
trash
under
my
sneakers
Господи,
дождь
идущий
утри
Lord,
wipe
away
the
rain
Я,
выходя
из
Убера,
забыл
душу
внутри
Coming
out
of
the
Uber,
I
forgot
my
soul
inside
Гуси
Рим
третий
не
спасут,
если
тучи
над
ним
Geese
won't
save
the
Third
Rome
if
the
clouds
above
it
Мученики
нимбами
торгуют,
толкучки
полны
Martyrs
are
trading
halos,
markets
are
full
И
посреди
всего
этого
я
And
in
the
midst
of
all
this,
I
am
Не
одупляющий
нихуя,
вдыхающий
яд,
Not
doubling
down
on
anything,
inhaling
poison,
пялящийся
с
бодуна
на
контуры
башен
Кремля
staring
hungover
at
the
contours
of
the
Kremlin
towers
Поджог
Рейхстага,
возраст
Христа
The
Reichstag
fire,
the
age
of
Christ
Назад
поздно
листать,
нету
кнопки
рестарт
It's
too
late
to
go
back,
there's
no
restart
button
Тут
каждый,
вроде,
свободен,
но
и
давно
арестант
Here,
everyone
seems
to
be
free,
but
has
long
been
a
prisoner
Я
киношно
курю
под
стеной
из
дождя
I
smoke
cinematically
under
a
wall
of
rain
Как
тупая
пизда
Like
a
stupid
bitch
За
спиной
у
вождя
Behind
the
leader's
back
Двадцать
первый
век,
время
гибридной
войны
Twenty-first
century,
time
of
hybrid
war
Сказали:
все,
кто
здесь
хотели
жить
мирно
— больны
They
said:
everyone
who
wanted
to
live
peacefully
here
is
sick
Похмелья
демон
на
пиво
взаймы
просит
The
hangover
demon
asks
for
beer
on
loan
Деньги
есть,
нету
лишь
веры
и
сил
для
борьбы,
деточка
I
have
money,
only
no
faith
and
no
strength
to
fight,
baby
А
у
меня
полный
скелетов
шкаф
And
I
have
a
closet
full
of
skeletons
И
чёрных
полос,
как
на
Георгиевских
ленточках
And
black
stripes,
like
on
St.
George
ribbons
Брось,
ты
мне
не
нужна
Drop
it,
I
don't
need
you
Как
и
я
тебе,
так
что
харэ
писать,
дождь
идёт,
мне
ништяк
Like
I
don't
need
you,
so
stop
writing,
it's
raining,
I'm
cool
Я
воображаю,
что
это
огонь
I
imagine
it's
fire
Падая
с
неба,
покрывает
все
беды
собой
Falling
from
the
sky,
covering
all
troubles
with
itself
Это
чу-чу-чуток
одичалое
время
This
is
a
slightly
wild
time
2-0-1-8,
Покровка,
начало
апреля...
Припев:
Oxxxymiron]
2-0-1-8,
Pokrovka,
early
April...
[Chorus:
Oxxxymiron]
Останусь
под
дождём:
I'll
stay
in
the
rain:
Этот
ливень
плотнее
стены
и
мутнее,
чем
зраки
с
бельмом
This
downpour
is
denser
than
a
wall
and
cloudier
than
pupils
with
cataracts
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Пусть
он
сносит
мосты
и
запруды,
пустив
реки
из
берегов
Let
it
demolish
bridges
and
dams,
unleashing
rivers
from
their
banks
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Моросящим
из
туч
в
водоём,
проливающим
ртуть
или
бром
Pouring
from
the
clouds
into
the
reservoir,
spilling
mercury
or
bromine
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Хоть
под
летним,
грибным,
проливным,
хоть
под
пепельным
хмурым
дождём
Whether
it's
summer
rain,
mushroom
rain,
downpour,
or
ashen
gloomy
rain
Останусь
под
дождём:
I'll
stay
in
the
rain:
Этот
ливень
плотнее
стены
и
мутнее,
чем
зраки
с
бельмом
This
downpour
is
denser
than
a
wall
and
cloudier
than
pupils
with
cataracts
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Пусть
он
сносит
мосты
и
запруды,
пустив
реки
из
берегов
Let
it
demolish
bridges
and
dams,
unleashing
rivers
from
their
banks
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Моросящим
из
туч
в
водоём,
проливающим
ртуть
или
бром
Pouring
from
the
clouds
into
the
reservoir,
spilling
mercury
or
bromine
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Хоть
под
летним,
грибным,
проливным,
хоть
под
пепельным
хмурым
дождём
Whether
it's
summer
rain,
mushroom
rain,
downpour,
or
ashen
gloomy
rain
Останусь
под
дождём
I'll
stay
in
the
rain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): островский никита, федоров мирон
Album
Монголия
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.