Lyrics and translation Джозерс - А як же ти
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пил
зганяю
в
морок
Пыль
сгоняю
в
темноту
З
полиць,
де
книг
нема
С
полок,
где
книг
нет
Ти
біля
дверей
вартуй
Ты
у
дверей
карауль
Усе
життя
дарма
Вся
жизнь
- даром
Ключ
так
чекає
коли
я
його
поверну,
Ключ
так
ждет,
когда
я
его
верну,
Скоро
комусь
віддам
Скоро
кому-то
отдам
Якомусь
добродію,
Какому-нибудь
добряку,
Просто
невдасі
в
кишеню,
Просто
неудачнику
в
карман,
Чи
гарній
мадам
Или
красивой
мадам
Обіцянку
тримаю
з
легкістю
Обещание
держу
с
легкостью
Так
я
згоден
з
тим,
що
є
Да,
я
согласен
с
тем,
что
есть
Втопити
весла
в
океан
Утопить
весла
в
океане
Так
я
згоден
з
тим,
що
є
Да,
я
согласен
с
тем,
что
есть
Не
згоріти
в
думах
розпачі
Не
сгореть
в
мыслях
отчаяния
Та
померти
з
тим,
що
є
И
умереть
с
тем,
что
есть
Обіцянку
тримаю
з
легкістю
Обещание
держу
с
легкостью
Так
я
згоден
з
тим,
що
є
Да,
я
согласен
с
тем,
что
есть
Втопити
весла
в
океан
Утопить
весла
в
океане
Так
я
згоден
з
тим,
що
є
Да,
я
согласен
с
тем,
что
есть
Не
згоріти
в
думах
розпачі
Не
сгореть
в
мыслях
отчаяния
Та
померти
з
тим,
що
є
И
умереть
с
тем,
что
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.