Lyrics and translation Джозерс - Вертаємось на старт
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вертаємось на старт
Возвращаемся на старт
Пора
прощатись!
Пора
прощаться!
До
біса
вас
усіх
К
чёрту
вас
всех,
До
біса
весь
ваш
цінний
спадок
К
чёрту
всё
ваше
ценное
наследие.
Вертаємось
на
старт!
Возвращаемся
на
старт!
Пора
прощатись!
Пора
прощаться!
До
біса
вас
усіх
К
чёрту
вас
всех,
До
біса
весь
ваш
цінний
спадок
К
чёрту
всё
ваше
ценное
наследие.
Вертаємось
на
старт!
Возвращаемся
на
старт!
Димне
місто,
що
виросло
в
пилу
Дымный
город,
что
вырос
в
пыли,
Дитячим
сумом
задихнеться
Детской
грустью
вздохнёт.
Хай
помовчать,
і
все
минеться
Пусть
помолчат,
и
всё
пройдёт.
У
них
запалені
очиська
У
них
воспалённые
глазки,
Вони
уб'ють
з
закритим
писком
Они
убьют
с
закрытым
ртом.
А
стіни
дихають
так
гучно
А
стены
дышат
так
громко,
Неначе
хтось
стріляє
кучно
Словно
кто-то
стреляет
кучно.
Завжди
на
самоті
Всегда
в
одиночестве.
І
в
чорних
калабанях
мрії
И
в
чёрных
закоулках
мечты
Нема
часу
дитячим
іграм
Нет
времени
детским
играм.
У
них
запалені
очиська
У
них
воспалённые
глазки,
Вони
уб'ють
з
закритим
писком
Они
убьют
с
закрытым
ртом.
А
стіни
дихають
так
гучно
А
стены
дышат
так
громко,
Неначе
хтось
стріляє
кучно
Словно
кто-то
стреляет
кучно.
Пора
прощатись!
Пора
прощаться!
До
біса
вас
усіх
К
чёрту
вас
всех,
До
біса
весь
ваш
цінний
спадок
К
чёрту
всё
ваше
ценное
наследие.
Вертаємось
на
старт!
Возвращаемся
на
старт!
Пора
прощатись!
Пора
прощаться!
До
біса
вас
усіх
К
чёрту
вас
всех,
До
біса
весь
ваш
цінний
спадок
К
чёрту
всё
ваше
ценное
наследие.
Вертаємось
на
старт!
Возвращаемся
на
старт!
Вертаємось
на
старт
Возвращаемся
на
старт.
Пора
прощатись!
Пора
прощаться!
До
біса
вас
усіх
К
чёрту
вас
всех,
До
біса
весь
ваш
цінний
спадок
К
чёрту
всё
ваше
ценное
наследие.
Вертаємось
на
старт!
Возвращаемся
на
старт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.