Джозерс - Післямова - translation of the lyrics into German

Післямова - Джозерсtranslation in German




Післямова
Nachwort
Я не хотів, щоб
Ich wollte nicht, dass
Сотий камінь вниз
der hundertste Stein fällt,
Щоб з рук стікала кров,
dass Blut von meinen Händen tropft,
Бо ще не зажили
denn sie sind noch nicht verheilt.
Кінець так рано
Das Ende kommt so früh,
Я помираю знов?
sterbe ich schon wieder?
Я помираю знов?
Sterbe ich schon wieder?
Я помираю знов
Sterbe ich schon wieder?
Я озирнусь
Ich blicke zurück
Й побачу море сліз
und sehe ein Meer von Tränen,
Усі, кого любив
alle, die ich liebte,
Танцюють колами
tanzen im Kreis.
Кінець так рано
Das Ende kommt so früh,
Я попрощаюсь
ich verabschiede mich
Знов
wieder.
Який же я герой,
Was bin ich für ein Held,
Коли не знаю чи моя
wenn ich nicht weiß, ob es meine
Історія ось ця?
Geschichte ist?
Історія ось ця
Geschichte ist?
Це післямова, хоч обіцяв
Das ist ein Nachwort, obwohl ich versprach,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten.
Я не хотів, щоб
Ich wollte nicht, dass
Серця гуркіт стих
der Herzschlag verstummt,
Його малий шматок
ein kleines Stück davon
Залишиться тобі
bleibt für dich.
Роби, як знаєш
Mach, wie du es für richtig hältst,
Як буде правильно
wie es richtig sein wird.
Я не збагну,
Ich verstehe nicht,
Навіщо ви прийшли
warum ihr gekommen seid,
Чому зібрались тут
warum ihr euch hier versammelt habt,
Чому не утекли?
warum seid ihr nicht geflohen?
Ну що ж, прощайте
Nun denn, lebt wohl,
Всі, хто заплутався!
alle, die sich verirrt haben!
Який же я герой,
Was bin ich für ein Held,
Коли не знаю чи моя
wenn ich nicht weiß, ob es meine
Історія ось ця?
Geschichte ist?
Історія ось ця
Geschichte ist?
Це післямова, хоч обіцяв
Das ist ein Nachwort, obwohl ich versprach,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten.
Який же я герой,
Was bin ich für ein Held,
Коли не знаю чи моя
wenn ich nicht weiß, ob es meine
Історія ось ця?
Geschichte ist?
Історія ось ця
Geschichte ist?
Це післямова, хоч обіцяв
Das ist ein Nachwort, obwohl ich versprach,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten,
Триматись до кінця
bis zum Ende durchzuhalten.
Я не хотів, щоб
Ich wollte nicht, dass
Сотий камінь вниз
der hundertste Stein fällt.
Щоб з рук стікала кров,
Dass Blut von meinen Händen tropft,
Бо ще не зажили
denn sie sind noch nicht verheilt.
Кінець так рано
Das Ende kommt so früh,
Чи це світанок?
ist das ein Sonnenaufgang?





Writer(s): петро мацибурка


Attention! Feel free to leave feedback.