Диана Анкудинова - Ангел - translation of the lyrics into German




Ангел
Engel
Хочу твою душу согреть
Ich will deine Seele wärmen,
Когда кругом снег и морозы
Wenn Schnee und Frost um uns sind,
В глаза твои долго смотреть
Lange in deine Augen schauen,
И видеть в них небо и звёзды
Und darin den Himmel und die Sterne sehen.
Хочу с тобой рядом идти
Ich will neben dir gehen,
Родное тепло ощущая
Deine vertraute Wärme spüren,
И ангелом стать на пути
Und ein Engel auf deinem Weg werden,
Тебя от беды защищая
Der dich vor Unglück beschützt.
Я зажгу в темном небе звезду
Ich werde am dunklen Himmel einen Stern anzünden,
Чтобы путь она твой освещала
Damit er deinen Weg erleuchtet.
Если, вдруг, ты попросишь - уйду
Wenn du mich darum bittest, gehe ich fort,
И вернусь, чтобы всё начать с начала
Und kehre zurück, um alles von vorne zu beginnen.
Тебя я хочу уберечь
Ich will dich bewahren,
Прогнав от порога разлуку
Die Trennung von deiner Schwelle vertreiben,
Как сотни негаснущих свеч
Wie Hunderte von nie verlöschenden Kerzen,
Твою прогоняют тревогу
Die deine Sorgen vertreiben.
Хочу с тобой рядом идти
Ich will neben dir gehen,
Родное тепло ощущая
Deine vertraute Wärme spüren,
И ангелом стать на пути
Und ein Engel auf deinem Weg werden,
Тебя от беды защищая
Der dich vor Unglück beschützt.
Я зажгу в темном небе звезду
Ich werde am dunklen Himmel einen Stern anzünden,
Чтобы путь она твой освещала
Damit er deinen Weg erleuchtet.
Если, вдруг, ты попросишь - уйду
Wenn du mich darum bittest, gehe ich fort,
И вернусь, чтобы всё начать с начала
Und kehre zurück, um alles von vorne zu beginnen.
Тебя я хочу уберечь
Ich will dich bewahren,
Прогнав от порога разлуку
Die Trennung von deiner Schwelle vertreiben,
Как сотни негаснущих свеч
Wie Hunderte von nie verlöschenden Kerzen,
Твою прогоняют тревогу
Die deine Sorgen vertreiben.
А если собьешься с пути
Und wenn du vom Weg abkommst,
Ты просто меня снова вспомни
Erinnere dich einfach wieder an mich.
Я ангелом стану твоим
Ich werde dein Engel werden,
И буду всегда за спиною
Und immer hinter dir stehen.
Как звезды, что в небе горят
Wie die Sterne, die am Himmel leuchten,
Я стану их ярче и выше
Werde ich heller und höher als sie,
Любовью наполню твой взгляд
Deinen Blick mit Liebe füllen,
Когда твоё сердце услышит
Wenn dein Herz es hört.
Я зажгу в темном небе звезду
Ich werde am dunklen Himmel einen Stern anzünden,
Чтобы путь она твой освещала
Damit er deinen Weg erleuchtet.
Если, вдруг, ты попросишь - уйду
Wenn du mich darum bittest, gehe ich fort,
И вернусь, чтобы всё начать с начала
Und kehre zurück, um alles von vorne zu beginnen.





Writer(s): Brandon Stone, мария тарасенко


Attention! Feel free to leave feedback.