Lyrics and translation Диана Анкудинова - В небо
За
моим
окном
Behind
my
window
в
серебре
ночном
in
the
silver
night
в
облаках
видна
in
the
clouds
I
see
желтая
луна.
a
yellow
moon.
Льет
она
свой
свет
It
pours
its
light
миллионы
лет,
millions
of
years,
и
плывет
Земля
and
the
Earth
floats
в
звездные
поля.
into
the
starry
fields.
И
течет
под
покровом
льда
And
under
the
ice
cover
млечная
река
flows
the
milky
river
Мне
бы
да
успеть
сердце
отогреть,
I
would
have
time
to
warm
my
heart,
синей
птицей
в
небо
улететь,
fly
away
like
a
bluebird
to
the
sky,
в
небо
улететь.
fly
away
to
the
sky.
В
небо
улететь
синей
птицей
в
даль,
Fly
away
to
the
sky,
a
bluebird
in
the
distance,
утолить
печаль,
да
зарей
гореть,
quench
the
sorrow,
and
burn
with
dawn,
да
зарей
гореть.
and
burn
with
dawn.
Знаю
точно
я:
I
know
for
sure:
там
любовь
моя,
there
is
my
love,
ждет
она
меня
she
is
waiting
for
me
на
излете
дня.
at
the
end
of
the
day.
И
как
в
юности,
And
like
in
youth,
там
идут
дожди,
there
are
rains,
летние
дожди.
summer
rains.
Господи,
прости!
God,
forgive
me!
В
сердце
тает
лед,
да
горит
заря,
The
ice
melts
in
my
heart,
and
the
dawn
burns,
когда
я
вернусь,
ты
прости
меня.
when
I
return,
forgive
me.
Мне
бы
да
успеть
сердце
отогреть,
I
would
have
time
to
warm
my
heart,
синей
птицей
в
небо
улететь,
fly
away
like
a
bluebird
to
the
sky,
в
небо
улететь.
fly
away
to
the
sky.
В
небо
улететь
синей
птицей
в
даль,
Fly
away
to
the
sky,
a
bluebird
in
the
distance,
утолить
печаль,
да
зарей
гореть,
quench
the
sorrow,
and
burn
with
dawn,
да
зарей
гореть.
and
burn
with
dawn.
Знаю
точно
я:
I
know
for
sure:
там
любовь
моя,
there
is
my
love,
ждет
она
меня
she
is
waiting
for
me
на
излете
дня.
at
the
end
of
the
day.
И
как
в
юности,
And
like
in
youth,
там
идут
дожди,
there
are
rains,
летние
дожди.
summer
rains.
Господи,
прости!
God,
forgive
me!
Мне
бы
улететь
синей
птицей
в
даль,
I
would
fly
away,
a
bluebird
in
the
distance,
утолить
печаль,
да
зарей
гореть,
quench
the
sorrow,
and
burn
with
dawn,
да
зарей
гореть.
and
burn
with
dawn.
Млечная
река.
The
Milky
Way
River.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): вадим цыганов, вячеслав трибуховский
Album
В небо
date of release
10-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.