Чёрный
аист
в
хребте
Гиссарском
Ein
schwarzer
Storch
im
Hissargebirge
Прячет
сердце
своё
в
горах
(прячет
сердце
своё
в
горах)
Verbirgt
sein
Herz
in
den
Bergen
(verbirgt
sein
Herz
in
den
Bergen)
Он
сегодня
легенда-сказка
Er
ist
heute
eine
Märchenlegende
Не
описанная
в
словах
(не
описанная
в
словах)
Die
in
Worten
nicht
beschrieben
ist
(die
in
Worten
nicht
beschrieben
ist)
Край,
где
тысячи
рек
и
впадин
Ein
Land,
wo
tausend
Flüsse
und
Täler
sind
Водопадов,
хребтов
и
гор
Wasserfälle,
Gebirgsketten
und
Berge
Этот
край
своей
гордостью
славен
Dieses
Land
ist
berühmt
für
seinen
Stolz
И
суров
его
лик
и
взор
Und
sein
Antlitz
und
Blick
sind
streng
Таджикистан
— замирает
сердце
Tadschikistan
– mein
Herz
bleibt
stehen
Душа
поёт
о
красоте
твоей
Meine
Seele
singt
von
deiner
Schönheit,
mein
Liebster
Таджикистан
— край
согретый
солнцем
Tadschikistan
– ein
Land,
von
der
Sonne
erwärmt
В
лучах
тепла
твоих
сынов
и
дочерей
Im
warmen
Licht
deiner
Söhne
und
Töchter
Ледники
белоснежным
платьем
Gletscher
in
schneeweißem
Kleid
Укрыли
нежно
вершины
гор
Bedecken
sanft
die
Gipfel
der
Berge
Алаудин
отражает
гладью
Alaudin
spiegelt
mit
seiner
Oberfläche
Небесный
свет,
так
пленивший
взор
Das
himmlische
Licht,
das
den
Blick
so
bezaubert
Здесь
воздух
пахнет
фруктовым
садом
Hier
duftet
die
Luft
nach
Obstgärten
Так,
словно
в
детство
вернулся
вновь
So,
als
wäre
ich
in
meine
Kindheit
zurückgekehrt
Палитра
чувств
— это
водопады
Die
Palette
der
Gefühle
– das
sind
Wasserfälle
Души
порыв,
словно
свист
ветров
Der
Seelensturm,
wie
das
Pfeifen
des
Windes
Таджикистан
— замирает
сердце
Tadschikistan
– mein
Herz
bleibt
stehen
Душа
поёт
о
красоте
твоей
Meine
Seele
singt
von
deiner
Schönheit,
mein
Liebster
Таджикистан
— край
согретый
солнцем
Tadschikistan
– ein
Land,
von
der
Sonne
erwärmt
В
лучах
тепла
твоих
сынов
и
дочерей
Im
warmen
Licht
deiner
Söhne
und
Töchter
Таджикистан
— замирает
сердце
Tadschikistan
– mein
Herz
bleibt
stehen
Душа
поёт
о
красоте
твоей
Meine
Seele
singt
von
deiner
Schönheit,
mein
Liebster
Таджикистан
— край
согретый
солнцем
Tadschikistan
– ein
Land,
von
der
Sonne
erwärmt
В
лучах
тeпла
твоих
сынов
и
дочерей
Im
warmen
Licht
deiner
Söhne
und
Töchter
Таджикистан
Tadschikistan
Таджикистан
Tadschikistan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Stone, мария тарасенко
Attention! Feel free to leave feedback.