Плачет дождь
Der Regen weint
Город
спит,
ждет
рассвет
Die
Stadt
schläft,
wartet
auf
den
Sonnenaufgang
Мокрый
зонт
и
проспект
Nasser
Schirm
und
die
Allee
Я
обнимаю
тебя
Ich
umarme
dich
Мир
шумит,
мы
молчим
Die
Welt
tobt,
wir
schweigen
Мы
любви
палачи
Wir
sind
Henker
der
Liebe
И
я
теряю
тебя
Und
ich
verliere
dich
На
моих
ладонях
дождь
Auf
meinen
Handflächen
ist
Regen
Он
стирает
наши
сны
Er
löscht
unsere
Träume
aus
Лужи,
где
была
любовь
Pfützen,
wo
Liebe
war
И
слова
не
нужны
Und
Worte
sind
unnötig
Тонем
под
холодной
водой
Wir
ertrinken
unter
kaltem
Wasser
Слезами
плачет
дождь
Mit
Tränen
weint
der
Regen
Завтра
будешь
ты
далеко
Morgen
wirst
du
weit
weg
sein
Сегодня
ты
уйдешь
Heute
gehst
du
fort
Черным
по
щеке
пишет
тушь
Schwarz
schreibt
die
Tusche
auf
deiner
Wange
Ее
ты
не
вернешь
Du
wirst
sie
nicht
zurückbringen
Плачет
дождь
Der
Regen
weint
Плачет
дождь
Der
Regen
weint
Плачет
дождь
Der
Regen
weint
Сердце
бьет
словно
плеть
Das
Herz
schlägt
wie
eine
Peitsche
Не
вернуть,
не
успеть
Nicht
zurückzuholen,
nicht
zu
schaffen
Осталось
лишь
отпустить
Es
bleibt
nur
loszulassen
Разожмем
пальцы
рук
Wir
öffnen
unsere
Finger
И
на
миг
стихнет
звук
Und
für
einen
Moment
verstummt
das
Geräusch
Чтоб
нас
с
тобой
разделить
Um
uns
zu
trennen
На
моих
ладонях
дождь
Auf
meinen
Handflächen
ist
Regen
Он
стирает
наши
сны
Er
löscht
unsere
Träume
aus
Лужи,
где
была
любовь
Pfützen,
wo
Liebe
war
И
слова
не
нужны
Und
Worte
sind
unnötig
Тонем
под
холодной
водой
Wir
ertrinken
unter
kaltem
Wasser
Слезами
плачет
дождь
Mit
Tränen
weint
der
Regen
Завтра
будешь
ты
далеко
Morgen
wirst
du
weit
weg
sein
Сегодня
ты
уйдешь
Heute
gehst
du
fort
Черным
по
щеке
пишет
тушь
Schwarz
schreibt
die
Tusche
auf
deiner
Wange
Ее
ты
не
вернешь
Du
wirst
sie
nicht
zurückbringen
Плачет
дождь
Der
Regen
weint
Плачет
дождь
Der
Regen
weint
Плачет
дождь
Der
Regen
weint
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): колдун д.а.
Attention! Feel free to leave feedback.