Lyrics and translation Дмитрий Нестеров - Я просто должен быть с тобой
Я просто должен быть с тобой
I Just Need to Be With You
Красивые
мотивы
для
тебя
одной
Beautiful
melodies
for
you
alone
Для
тебя
одной
For
you
alone
Ночью
молчаливой
позови
меня
In
the
silent
night,
call
my
name
Не
оставляй
наедине
с
пустотой
Don't
leave
me
alone
with
emptiness
Слова
и
ожидания
Words
and
expectations
Научи
меня
смело
верить
в
чудеса
Teach
me
to
believe
in
miracles
Всего
одно
желание
Just
one
wish
Одно
желание
- смотреть
в
твои
глаза
Just
one
wish
- to
look
into
your
eyes
Я
просто
должен
быть
с
тобой
I
just
need
to
be
with
you
И
теплым
ветром
на
губах
And
like
a
warm
breeze
on
your
lips
Напоминать,
что
счастье
рядом
Remind
you
that
happiness
is
near
Я
просто
должен
быть
с
тобой
I
just
need
to
be
with
you
Пусть
даже
в
разных
городах
Even
if
we're
in
different
cities
Любовь
подскажет,
что
нам
надо
Love
will
tell
us
what
we
need
to
do
Мечты
похожи
на
сон
Dreams
are
like
dreams
Главное
- что
мы
вдвоем
с
тобой
The
main
thing
is
that
we're
together,
you
and
I
Нужно
верить
времени,
обмани
меня
We
need
to
believe
in
time,
deceive
me
Закрой
глаза
рукой
Close
your
eyes
with
your
hand
В
нашем
измерении
расстояния
In
our
dimension
of
distances
Не
будет
между
мной
и
тобой
There
will
be
none
between
me
and
you
В
дождливые
рассветы
эту
песню
пой
Sing
this
song
in
the
rainy
dawn
Холодная
слеза
A
cold
tear
Красивые
мотивы
для
тебя
одной
Beautiful
melodies
for
you
alone
Смотреть
в
твои
глаза!
To
look
into
your
eyes!
Я
просто
должен
быть
с
тобой
I
just
need
to
be
with
you
И
теплым
ветром
на
губах
And
like
a
warm
breeze
on
your
lips
Напоминать,
что
счастье
рядом
Remind
you
that
happiness
is
near
Я
просто
должен
быть
с
тобой
I
just
need
to
be
with
you
Пусть
даже
в
разных
городах
Even
if
we're
in
different
cities
Любовь
подскажет,
что
нам
надо
Love
will
tell
us
what
we
need
to
do
Мечты
похожи
на
сон
Dreams
are
like
dreams
Главное
- что
мы
вдвоем
с
тобой
The
main
thing
is
that
we're
together,
you
and
I
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): рахимжанов и.
Attention! Feel free to leave feedback.