Вечер 
                                        бросался 
                                            в 
                                        ноги 
                                        тебе 
                            
                                        Der 
                                        Abend 
                                        warf 
                                        sich 
                                        dir 
                                        zu 
                                        Füßen 
                            
                         
                        
                            
                                        Жадный, 
                                        за 
                                        пядью 
                                        пядь 
                            
                                        Gierig, 
                                        Schritt 
                                        für 
                                        Schritt 
                            
                         
                        
                            
                                        Буйство 
                                        лесов, 
                                        угар 
                                        степей 
                            
                                        Das 
                                        Toben 
                                        der 
                                        Wälder, 
                                        den 
                                        Rausch 
                                        der 
                                        Steppen 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        горсть 
                                        обуздать 
                            
                                        In 
                                        die 
                                        Hand 
                                        zu 
                                        bändigen 
                            
                         
                        
                            
                                        Смелый 
                                            в 
                                        ладонях 
                                        угли 
                                        держал 
                            
                                        Kühn 
                                        hielt 
                                        ich 
                                        Glut 
                                        in 
                                        den 
                                        Händen 
                            
                         
                        
                            
                                        Звал 
                                        голоса 
                            
                                        Rief 
                                        die 
                                        Stimmen 
                            
                         
                        
                            
                                        Крылья 
                                        стрекоз, 
                                        века 
                                        Стожар 
                            
                                        Libellenflügel, 
                                        die 
                                        Jahrhunderte 
                                        des 
                                        Bärenhimmels 
                            
                         
                        
                            
                                        Трут 
                                            и 
                                        кресало 
                            
                                        Feuerstein 
                                        und 
                                        Zunder 
                            
                         
                        
                            
                                        Где 
                                        аукали 
                                        долю 
                                        ухари 
                            
                                        Wo 
                                        die 
                                        Draufgänger 
                                        das 
                                        Schicksal 
                                        riefen 
                            
                         
                        
                            
                                        Там 
                                        посмеешь 
                                        знать 
                            
                                        Dort 
                                        wagst 
                                        du 
                                        zu 
                                        wissen 
                            
                         
                        
                            
                                        Приходи 
                                        ко 
                                        мне 
                                        теплотой 
                                        камней 
                            
                                        Komm 
                                        zu 
                                        mir 
                                        mit 
                                        der 
                                        Wärme 
                                        der 
                                        Steine 
                            
                         
                        
                            
                                        Обручами 
                                        сна 
                            
                                        Mit 
                                        den 
                                        Ringen 
                                        des 
                                        Schlafs 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Кольца 
                                        горячие 
                                        пьют 
                                        ручей 
                            
                                        Heiße 
                                        Ringe 
                                        trinken 
                                        den 
                                        Bach 
                            
                         
                        
                            
                                        Жаждой 
                                        помолвлены 
                            
                                        Von 
                                        Durst 
                                        verlobt 
                            
                         
                        
                            
                                        Звон 
                                        высек 
                                            в 
                                        скалах 
                                        плеск 
                                        очей 
                            
                                        Der 
                                        Klang 
                                        schlug 
                                        in 
                                        Felsen 
                                        das 
                                        Glitzern 
                                        der 
                                        Augen 
                            
                         
                        
                            
                                        Горе 
                                        Луны 
                            
                                        Der 
                                        Schmerz 
                                        des 
                                        Mondes 
                            
                         
                        
                            
                                        Ивы 
                                        шептали 
                                        покой 
                                        земной 
                            
                                        Weisen 
                                        flüsterten 
                                        von 
                                        irdischer 
                                        Ruhe 
                            
                         
                        
                            
                                        Стрежень 
                                        молвой 
                                        пугал 
                            
                                        Die 
                                        Strömung 
                                        erschreckte 
                                        mit 
                                        Gerüchten 
                            
                         
                        
                            
                                        Искры 
                                        сулили 
                                        свет 
                                        иной 
                            
                                        Funken 
                                        versprachen 
                                        ein 
                                        anderes 
                                        Licht 
                            
                         
                        
                            
                                        Плетью 
                                        закала 
                            
                                        Mit 
                                        der 
                                        Peitsche 
                                        der 
                                        Glut 
                            
                         
                        
                            
                                        Зори 
                                        росные 
                            
                                        Taufrische 
                                        Morgenröten 
                            
                         
                        
                            
                                        Дарит 
                                        сизый 
                                        дым 
                            
                                        Schenkt 
                                        der 
                                        bläuliche 
                                        Rauch 
                            
                         
                        
                            
                                        Зеркала-берега 
                            
                                        Spiegel-Ufer 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Белой 
                                        лестницей 
                            
                                        Weiße 
                                        Treppe 
                            
                         
                        
                            
                                        Пропадать 
                                            в 
                                        облака 
                            
                                        In 
                                        den 
                                        Wolken 
                                        verschwinden 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        не 
                                        петь 
                                        цветы 
                            
                                        Und 
                                        nicht 
                                        Blumen 
                                        singen 
                            
                         
                        
                            
                                            У 
                                        прогалины 
                            
                                        An 
                                        der 
                                        Lichtung 
                            
                         
                        
                            
                                        Отцветут 
                                        без 
                                        меня 
                            
                                        Sie 
                                        werden 
                                        ohne 
                                        mich 
                                        verblühen 
                            
                         
                        
                            
                                        Как 
                                        тебя 
                                        любил 
                            
                                        Wie 
                                        ich 
                                        dich 
                                        liebte 
                            
                         
                        
                            
                                        Знают 
                                        горький 
                                        ил 
                            
                                        Weiß 
                                        der 
                                        bittere 
                                        Schlamm 
                            
                         
                        
                            
                                        Да 
                                        молва 
-                                        Иня 
                            
                                        Und 
                                        das 
                                        Gerücht 
-                                        Inja 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Где 
                                        проплакали 
                            
                                        Wo 
                                        geweint 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        Грозы 
                                        пахари 
                            
                                        Die 
                                        Pflüger 
                                        der 
                                        Gewitter 
                            
                         
                        
                            
                                        Осень 
                                        жалит 
                                        осой 
                            
                                        Der 
                                        Herbst 
                                        sticht 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Wespe 
                            
                         
                        
                            
                                        Лишь 
                                        седой 
                                        упрёк 
                            
                                        Nur 
                                        ein 
                                        grauer 
                                        Vorwurf 
                            
                         
                        
                            
                                        Гонит 
                                        поперёк 
                            
                                        Treibt 
                                        querfeldein 
                            
                         
                        
                            
                                        Пеленать 
                                        стон 
                                        лозой 
                            
                                        Den 
                                        Stöhnen 
                                        der 
                                        Reben 
                                        zu 
                                        wickeln 
                            
                         
                        
                            
                                        Где 
                                        проплакали 
                            
                                        Wo 
                                        geweint 
                                        haben 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Жатва
                                    
                                         date of release
 01-06-2007
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.