Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Метелик,
метелик:
Schmetterling,
Schmetterling:
За
баром
сидить
крутелик,
An
der
Bar
sitzt
ein
Draufgänger,
Його
клофелін
метелить,
Ihn
betäubt
das
Clonidin,
Головна
сцена
в
готелі.
Hauptszene
im
Hotel.
Tell
him!
Tell
him!
Sag
ihm!
Sag
ihm!
Шо
то
за
ніч
містерій:
Was
ist
das
für
eine
mysteriöse
Nacht:
Зранку
в
помаді
келих,
Morgens
ein
Glas
mit
Lippenstift,
В
памяті
лиш
– тату
метелик.
In
der
Erinnerung
nur
– ein
Schmetterlingstattoo.
Метелик,
метелик:
Schmetterling,
Schmetterling:
За
баром
сидить
крутелик,
An
der
Bar
sitzt
ein
Draufgänger,
Його
клофелін
метелить,
Ihn
betäubt
das
Clonidin,
Головна
сцена
в
готелі.
Hauptszene
im
Hotel.
Tell
him!
Tell
him!
Sag
ihm!
Sag
ihm!
Шо
то
за
ніч
містерій:
Was
ist
das
für
eine
mysteriöse
Nacht:
Зранку
в
помаді
келих,
Morgens
ein
Glas
mit
Lippenstift,
В
памяті
лиш
– тату
метелик.
In
der
Erinnerung
nur
– ein
Schmetterlingstattoo.
Ця
лялечка
із
сім'ї,
Dieses
Püppchen
ist
aus
einer
Familie,
Де
скрута
змелечку,
бо
сім
їх.
Wo
Armut
von
klein
auf
herrscht,
denn
es
sind
sieben.
Праця
зранечку
у
землі,
Arbeit
von
früh
morgens
auf
dem
Feld,
Зросла
панночка
у
селі.
Das
Fräulein
wuchs
auf
dem
Land
auf.
Батя
чарочку
пив,
як
їв,
Der
Vater
trank
ein
Gläschen,
wenn
er
aß,
Бив
синів,
коли
геть
синів.
Schlug
die
Söhne,
wenn
er
völlig
betrunken
war.
Вона
чекала
вже
осені,
Sie
wartete
schon
auf
den
Herbst,
Їде
в
бурсу
у
сам
Київ.
Um
in
die
Berufsschule
nach
Kiew
zu
gehen.
Це
big
city
після
руїн,
Das
ist
eine
Großstadt
nach
den
Ruinen,
В
гаманці
лиш
"новокаїн".
Im
Geldbeutel
nur
"Novocain".
Поруч
діти
налякані,
Nebenan
verängstigte
Kinder,
Дзеленчання
від
стаканів.
Das
Klingeln
von
Gläsern.
Згодом,
пари
прохапані,
Später
verpasste
Stunden,
В
клубі
плаття
обфапані,
Im
Club
befummelte
Kleider,
Easy
money
від
паханів,
Leichtes
Geld
von
den
Gangstern,
Ти
її
уже
трахав,
ні?
Hast
du
sie
schon
gefickt,
oder?
Метелик,
метелик:
Schmetterling,
Schmetterling:
За
баром
сидить
крутелик,
An
der
Bar
sitzt
ein
Draufgänger,
Його
клофелін
метелить,
Ihn
betäubt
das
Clonidin,
Головна
сцена
в
готелі.
Hauptszene
im
Hotel.
Tell
him!
Tell
him!
Sag
ihm!
Sag
ihm!
Шо
то
за
ніч
містерій:
Was
ist
das
für
eine
mysteriöse
Nacht:
Зранку
в
помаді
келих,
Morgens
ein
Glas
mit
Lippenstift,
В
памяті
лиш
– тату
метелик.
In
der
Erinnerung
nur
– ein
Schmetterlingstattoo.
Бабок
у
них
цілі
паки,
Sie
haben
ganze
Bündel
Geld,
Але
дають,
як
котик
наплакав!
Aber
sie
geben,
wie
eine
Katze
geweint
hat!
У
неї
лють,
вона
не
в
дусі,
Sie
ist
wütend,
sie
ist
nicht
in
Stimmung,
хоче
усі,
це
стадія
гусінь.
will
alles,
das
ist
das
Raupenstadium.
В
них
золоті
хрести
на
пузі,
Sie
haben
goldene
Kreuze
auf
dem
Bauch,
Тугі
гаманці,
як
магніт
для
пусі.
Prall
gefüllte
Geldbeutel,
wie
ein
Magnet
für
Muschis.
Вона
забере
весь
пиріг,
а
не
кусень,
Sie
wird
den
ganzen
Kuchen
nehmen,
nicht
nur
ein
Stück,
Вичікує
жертву
за
баром
на
тусі.
Lauert
auf
ihr
Opfer
an
der
Bar
auf
der
Party.
Тут
підсів
чоловік,
за
сорок,
Da
setzte
sich
ein
Mann,
über
vierzig,
Помах
руки
– відкрутився
корок,
Eine
Handbewegung
– der
Korken
wurde
aufgedreht,
Слід
від
обручки
– дикий
сором!
Die
Spur
des
Eherings
– eine
wilde
Schande!
Кинув
у
зал
окосівшим
зором.
Er
warf
einen
schrägen
Blick
in
den
Saal.
Поліз
до
кишень
– там
готівки
шорох,
Griff
in
die
Taschen
– dort
raschelte
Bargeld,
Тепер
він
мішень,
багатенький
ворог.
Jetzt
ist
er
ein
Ziel,
ein
reicher
Feind.
Бо
від
сірих
мишей
не
чекаєш
горя,
Denn
von
grauen
Mäusen
erwartet
man
kein
Leid,
Клофелінові
дрінки
чудо
творять,
пий!
Clonidinhaltige
Drinks
bewirken
Wunder,
trink!
Метелик,
метелик:
Schmetterling,
Schmetterling:
За
баром
сидить
крутелик,
An
der
Bar
sitzt
ein
Draufgänger,
Його
клофелін
метелить,
Ihn
betäubt
das
Clonidin,
Головна
сцена
в
готелі.
Hauptszene
im
Hotel.
Tell
him!
Tell
him!
Sag
ihm!
Sag
ihm!
Шо
то
за
ніч
містерій:
Was
ist
das
für
eine
mysteriöse
Nacht:
Зранку
в
помаді
келих,
Morgens
ein
Glas
mit
Lippenstift,
В
памяті
лиш
– тату
метелик.
In
der
Erinnerung
nur
– ein
Schmetterlingstattoo.
З
лялечки
виліз
метелик,
Aus
der
Puppe
schlüpfte
ein
Schmetterling,
на
шкіру
тату,
чуть
збоку
бретелі.
ein
Tattoo
auf
der
Haut,
leicht
seitlich
der
Träger.
Дикий
бодун,
ніби
спав
в
пустелі,
Ein
wilder
Kater,
als
hätte
er
in
der
Wüste
geschlafen,
Кеш,
ювелірка
– зникли
в
темінь.
Bargeld,
Schmuck
– verschwunden
in
der
Dunkelheit.
В
пам'яті,
лиш,
махаон
на
тілі,
In
der
Erinnerung
nur
ein
Schwalbenschwanz
am
Körper,
Це
якийсь
гон
від
двох
мартіні,
Das
ist
ein
Wahnsinn
von
zwei
Martinis,
Згадка
про
вечір
– блюр
і
тіні,
Die
Erinnerung
an
den
Abend
– verschwommen
und
schattig,
Міг
би,
то
втік,
немов
Гудіні.
Hätte
er
gekonnt,
wäre
er
geflohen
wie
Houdini.
Він
не
один,
хто
попав
на
гак,
Er
ist
nicht
der
Einzige,
der
angebissen
hat,
Всі
під
клубами
на
ногах!
Alle
stehen
vor
den
Clubs
auf
den
Beinen!
Махаон
їх
цікавить
знак,
Das
Schwalbenschwanzzeichen
interessiert
sie,
Life
goes
on,
але
помста
зла!
Das
Leben
geht
weiter,
aber
die
Rache
ist
böse!
Поки
він
пробивав
всі
дані,
Während
er
alle
Daten
überprüfte,
То
не
знав,
що
нема
вже
пані.
Wusste
er
nicht,
dass
es
die
Dame
nicht
mehr
gibt.
Раз
метелик
попав
в
капкан
і
Einmal
geriet
der
Schmetterling
in
eine
Falle
und
В
лісі
тіло
засипав
камінь.
Плата...
Im
Wald
bedeckte
ein
Stein
den
Körper.
Die
Strafe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.