Драгни - ЛЮБОВЬ - translation of the lyrics into German

ЛЮБОВЬ - Драгниtranslation in German




ЛЮБОВЬ
LIEBE
Можешь забрать мою улыбку навсегда себе на память
Du kannst mein Lächeln für immer als Andenken nehmen
Запечатать её воском и отправить голубями
Es in Wachs versiegeln und mit Tauben verschicken
Тем, кому она нужнее, кто скрепит сейчас зубами
An die, die es nötiger haben, die jetzt mit den Zähnen knirschen
Засыпая под бетонными плитами и гробами
Während sie unter Betonplatten und Särgen einschlafen
Забирай мои гитары и все песни, если хочешь
Nimm meine Gitarren und alle Lieder, wenn du willst
Можешь забрать у меня правду, как у ребёнка тамагочи
Du kannst mir die Wahrheit nehmen, wie einem Kind das Tamagotchi
Забирай мой Instagram с остальными соцсетями
Nimm mein Instagram mit den restlichen sozialen Netzwerken
Хочешь забирай машину, со всеми, блять, запчастями
Wenn du willst, nimm mein Auto, mit allen, verdammten, Ersatzteilen
Хочешь сердце, целиком или частями
Wenn du willst mein Herz, ganz oder in Teilen
Сколько угодно можешь закрывать мне рот, словно собаке костями
Du kannst mir den Mund verbieten, so oft du willst, wie einem Hund mit Knochen
Думаешь, можешь забрать у меня всё?
Denkst du, du kannst mir alles nehmen?
Но я к тебе с плохими новостями
Aber ich habe schlechte Nachrichten für dich
Ты не сможешь забрать у меня любовь!
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать у меня любовь!
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать у меня любовь!
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать у меня
Du kannst mir nicht nehmen
Ты не сможешь забрать
Du kannst nicht nehmen
Выпей океан, проглоти города
Trink den Ozean aus, verschlucke Städte
Забери мой крест и кому-то продай
Nimm mein Kreuz und verkaufe es jemandem
Я не претендую ни на грамм серебра
Ich erhebe keinen Anspruch auf ein Gramm Silber
Забери свой приз и вращай барабан
Nimm deinen Preis und dreh die Trommel
Забери у меня солнце, и без этого мне жарко
Nimm mir die Sonne, auch ohne sie ist mir heiß
Забери все мои бабки, их не много, мне не жалко
Nimm all mein Geld, es ist nicht viel, es tut mir nicht leid
Забери, что тебе нужно и оставь меня в покое
Nimm, was du brauchst, und lass mich in Ruhe
Забери меня у мамы и отправь на поле боя
Nimm mich meiner Mutter weg und schick mich aufs Schlachtfeld
Не забудь душу мою спрятать в неподписанный конверт
Vergiss nicht, meine Seele in einen unbeschrifteten Umschlag zu stecken
Принести к могиле ломоть хлеба и конфет
Bringe ein Stück Brot und Süßigkeiten zum Grab
Разуйся у порога, выпей водки в алтаре
Zieh deine Schuhe an der Schwelle aus, trink Wodka am Altar
Засоси до крови Бога нашего портрет
Sauge das Porträt unseres Gottes blutig
Расскажи мне правду из тобою же написанных газет
Erzähl mir die Wahrheit aus den von dir geschriebenen Zeitungen
Расскажи мне, что земля квадратная, а космос был придуман для ракет
Erzähl mir, dass die Erde quadratisch ist und der Kosmos für Raketen erfunden wurde
Забирай мои долги и проблемы, если хочешь
Nimm meine Schulden und Probleme, wenn du willst
Можешь забрать мои болезни и бессонные ночи
Du kannst meine Krankheiten und schlaflosen Nächte nehmen
В смысле не хочешь? Забирай мою хату сгоревшую
Was meinst du mit, du willst nicht? Nimm mein abgebranntes Haus
И сарай. Ты ведь можешь, забирай
Und die Scheune. Du kannst doch, nimm sie
Но ты не сможешь забрать у меня любовь!
Aber du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать у меня любовь!
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать у меня любовь!
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать у меня
Du kannst mir nicht nehmen
Ты не сможешь забрать
Du kannst nicht nehmen
Ты не сможешь забрать у меня любовь
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen
Ты не сможешь забрать у меня любовь
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen
Ты не сможешь забрать у меня любовь
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen
Ты не сможешь забрать у меня любовь!
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать у меня любовь!
Du kannst mir meine Liebe nicht nehmen!
Ты не сможешь забрать!
Du kannst nicht nehmen!





Writer(s): сергей драгни


Attention! Feel free to leave feedback.