Lyrics and translation Друга Ріка - Брудний і милий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Брудний і милий
Грязный и милый
Зустрів
тебе,
Встретил
тебя,
Коли
хотілося
померти,
Когда
хотелось
умереть,
Забути,
стерти,
чи
то,
вибач,
Забыть,
стереть,
или,
прости,
Трохи
був
вже
мертвий...
Немного
был
уже
мертв...
І
мокрий
пес,
подібний
И
мокрый
пес,
похожий
На
людей
з
базару,
На
людей
с
базара,
Повісив
замість
сонця
Повесил
вместо
солнца
На
мене
свою
хмару...
На
меня
свою
хмарь...
У
мої
очі
навипередки
пхались
В
мои
глаза
наперегонки
лезли
Огидні
і
замучені,
Отвратительные
и
измученные,
Закинуті
дві
шмари...
Заброшенные
две
хари...
Цілком
нормальні
люди
Вполне
нормальные
люди
Від
такого
хочуть
вмерти,
От
такого
хотят
умереть,
Якби
ж
їм
часом
не
хотілося
Если
бы
им
порой
не
хотелось
Сексу
й
жерти...
Секса
и
жрать...
О-о-о-о!
Такий
милий
світ...
О-о-о-о!
Такой
милый
мир...
О-о-о-о!
Брудний
і
милий
світ...
О-о-о-о!
Грязный
и
милый
мир...
О-о-о-о!
Ти
мій
змінила
світ!.
О-о-о-о!
Ты
мой
изменила
мир!.
О-о-о-о!
Ми
той
змінили
світ!.
О-о-о-о!
Мы
этот
изменили
мир!.
Тут
двері
скрипнули
Тут
дверь
скрипнула
І
ти
на
мене
впала,
И
ты
на
меня
упала,
І
разом
з
парою
И
вместе
с
паром
Всю
воду
світу
зляла...
Всю
воду
мира
пролила...
Стояв,
як
вкопаний,
Стоял,
как
вкопанный,
Мені
хотілося
впасти...
Мне
хотелось
упасть...
В
палаті
зникнути,
В
палате
исчезнуть,
В
твоїй
калюжі
спати...
В
твоей
луже
спать...
Чи
в
очі
сині
враз
Или
в
глаза
синие
вдруг
Навіки
розчинитись,
Навеки
раствориться,
Чи
з
цього
приводу,
може,
Или
по
этому
поводу,
может,
Краще
в
них
втопитись,
Лучше
в
них
утопиться,
Лиш
маю
горе,
що
я
Только
беда,
что
я
Впав
ще
позавчора,
Упал
еще
позавчера,
Ні
встати,
ні
прокинутись,
Ни
встать,
ни
проснуться,
Ну,
хто
тут
замість
Бога?
Ну,
кто
тут
вместо
Бога?
О-о-о-о!
Такий
милий
світ...
О-о-о-о!
Такой
милый
мир...
О-о-о-о!
Брудний
і
милий
світ...
О-о-о-о!
Грязный
и
милый
мир...
О-о-о-о!
Ти
мій
змінила
світ!.
О-о-о-о!
Ты
мой
изменила
мир!.
О-о-о-о!
Ми
той
змінили
світ!.
О-о-о-о!
Мы
этот
изменили
мир!.
О-о-о-о!
Такий
милий
світ...
О-о-о-о!
Такой
милый
мир...
О-о-о-о!
Брудний
і
милий
світ...
О-о-о-о!
Грязный
и
милый
мир...
О-о-о-о!
Ти
мій
змінила
світ!.
О-о-о-о!
Ты
мой
изменила
мир!.
О-о-о-о!
Ми
той
змінили
світ!.
О-о-о-о!
Мы
этот
изменили
мир!.
Ми
той
змінили
світ!.
Мы
этот
изменили
мир!.
Ми
той
змінили
світ!.
Мы
этот
изменили
мир!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Піраміда
date of release
26-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.