Lyrics and translation Друга Ріка - Оооо/Брудний і милий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Оооо/Брудний і милий
Оооо/Грязный и милый
Зустрів
тебе,
коли
хотілося
померти
Встретил
тебя,
когда
хотелось
умереть
Забути,
стерти,
чи
то,
вибач,
трохи
був
вже
мертвий
Забыть,
стереть,
или,
прости,
немного
был
уже
мертвый
І
мокрий
пес,
подібний
на
людей
з
базару
И
мокрый
пес,
подобный
людям
с
базара
Повісив
замість
сонця
на
мене
свою
хмару
Навесил
вместо
солнца
на
меня
свою
хмару
У
мої
очі
наввипередки
пхались
В
мои
глаза
наперегонки
лезли
Огидні
і
замучені,
закинуті
дві
шмари
Отвратные
и
измученные,
заброшенные
две
шмары
Цілком
нормальні
люди
від
такого
хочуть
вмерти
Вполне
нормальные
люди
от
такого
хотят
умереть
Якби
ж
їм
часом
не
хотілось
сексу
й
жерти
Если
бы
им
порой
не
хотелось
секса
и
жрать
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Такий
милий
світ!
Такой
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Брудний
і
милий
світ!
Грязный
и
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ти
мій
змінила
світ!
Ты
мой
изменила
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ми
той
змінили
світ!
Мы
этот
изменили
мир!
Тут
двері
скрипнули,
і
ти
на
мене
впала
Тут
дверь
скрипнула,
и
ты
на
меня
упала
І
разом
з
хмарою
всю
воду
світу
зілляла
И
вместе
с
тучей
всю
воду
мира
пролила
Стояв
як
вкопаний,
мені
хотілось
впасти
Стоял
как
вкопанный,
мне
хотелось
упасть
В
болоті
зникнути,
в
твоїй
калюжі
спати
В
болоте
сгинуть,
в
твоей
луже
спать
Чи
в
очі
сині
враз
навіки
розчинитись
Или
в
глаза
синие
вдруг
навеки
раствориться
Чи
з
цього
приводу
може
краще
в
них
втопитись?
Или
по
этому
поводу,
может,
лучше
в
них
утопиться?
Лиш
маю
горе,
що
я
впав
ще
позавчора
Только
беда,
что
я
упал
еще
позавчера
Ні
встати,
ні
прокинутись
Ни
встать,
ни
проснуться
Ну
хто
тут
замість
Бога?
Ну
кто
тут
вместо
Бога?
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Такий
милий
світ!
Такой
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Брудний
і
милий
світ!
Грязный
и
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ти
мій
змінила
світ!
Ты
мой
изменила
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ми
той
змінили
світ!
Мы
этот
изменили
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Такий
милий
світ!
Такой
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Брудний
і
милий
світ!
Грязный
и
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ти
мій
змінила
світ!
Ты
мой
изменила
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ми
той
змінили
світ!
Мы
этот
изменили
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Такий
милий
світ!
Такой
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ми
той
змінили
світ!
Мы
этот
изменили
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Такий
милий
світ!
Такой
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Брудний
і
милий
світ!
Грязный
и
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ти
мій
змінила
світ!
Ты
мой
изменила
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ми
той
змінили
світ!
Мы
этот
изменили
мир!
Такий
милий
світ!
Такой
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Брудний
і
милий
світ!
Грязный
и
милый
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ти
мій
змінила
світ!
Ты
мой
изменила
мир!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
Ми
той
змінили
світ!
Мы
этот
изменили
мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Піраміда
date of release
20-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.