Здесь
мы
с
тобой
Hier
sind
wir,
Schatz
Говорим
тихо
все,
что
хотим
Sprechen
leise
alles,
was
wir
wollen
Там
за
окном
Dort,
hinter
dem
Fenster,
Притаились
и
ждут
враги
Lauern
und
warten
die
Feinde
Здесь
ты
и
я
Hier
sind
du
und
ich
Нас
не
видно,
и
мы
одни
Man
sieht
uns
nicht,
und
wir
sind
allein
Там
за
стеной
Dort,
hinter
der
Wand,
Притаились
и
ждут
враги
Lauern
und
warten
die
Feinde
Здесь
я
и
ты
Hier
sind
ich
und
du
Мы
проверили
все
замки
Wir
haben
alle
Schlösser
überprüft
Там,
за
окном
Dort,
hinter
dem
Fenster,
Затаились
и
ждут
враги
Verbergen
sie
sich
und
warten,
die
Feinde
Здесь
в
темноте
Hier
im
Dunkeln
Мы
зажгли
для
себя
огни
Haben
wir
für
uns
Lichter
angezündet
Там
за
стеной
Dort,
hinter
der
Wand,
Затаились
и
ждут
враги
Verbergen
sie
sich
und
warten,
die
Feinde
Стук
- это
знак
Ein
Klopfen
ist
ein
Zeichen
Никого
не
впускай,
замри
Lass
niemanden
rein,
verharre
Друг
тоже
враг
Ein
Freund
ist
auch
ein
Feind
И
подруги
твои
враги
Und
deine
Freundinnen
sind
Feinde
Всё,
нам
конец
Alles,
es
ist
unser
Ende
Оглянись,
они
все
внутри
Sieh
dich
um,
sie
sind
alle
drinnen
В
дом,
прямо
в
дом
Ins
Haus,
direkt
ins
Haus
Лезут
целой
ордой
враги
Klettern
die
Feinde
in
ganzer
Horde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.