Lyrics and translation Дюна - Вдруг, как в сказке
Вдруг, как в сказке
Suddenly, like in a fairy tale
Счастье
вдруг
в
тишине
постучалось
в
двер
Happiness
suddenly
knocked
at
the
door
in
silence
Неужель
ты
ко
мне
верю
и
не
верю
Do
I
really
believe
you
and
I
don't
believe
you
Падал
снег,
плыл
рассвет,
осень
моросила
Snow
fell,
dawn
was
floating,
autumn
was
drizzling
Столько
лет,
столько
лет,
где
тебя
носило?
So
many
years,
so
many
years,
where
have
you
been?
Вдруг
как
в
сказке
скрипнула
дверь,
все
мне
ясно
стало
теперь
Suddenly,
like
in
a
fairy
tale,
the
door
creaked,
now
everything
is
clear
to
me
Столько
лет
я
спорил
с
судьбой
ради
этой
встречи
с
тобой
For
so
many
years,
I
argued
with
fate
for
the
sake
of
this
meeting
with
you
Мёрз
я,
где-то
я
плыл
за
моря,
знаю,
это
было
не
зря
I
froze,
I
sailed
somewhere
overseas,
I
know,
it
was
not
in
vain
Все
на
свете
было
не
зря,
не
напрасно
было
Everything
in
the
world
was
not
in
vain,
it
was
not
in
vain
И
пришло,
и
сбылось,
и
не
жди
ответа
And
it
came,
and
it
came
true,
and
don't
expect
an
answer
Без
тебя
как
жилось
мне
на
свете
этом
Without
you,
how
did
I
live
in
this
world
Тот,
кто
ждет,
все
снесёт,
как
бы
жизнь
ни
била
He
who
waits
will
endure
everything,
no
matter
how
life
beats
him
Лишь
бы
все,
это
всё
не
напрасно
было
If
only
all
this,
all
this
was
not
in
vain
Вдруг
как
в
сказке
скрипнула
дверь,
все
мне
ясно
стало
теперь
Suddenly,
like
in
a
fairy
tale,
the
door
creaked,
now
everything
is
clear
to
me
Столько
лет
я
спорил
с
судьбой
ради
этой
встречи
с
тобой
For
so
many
years,
I
argued
with
fate
for
the
sake
of
this
meeting
with
you
Мёрз
я,
где-то
я
плыл
за
моря,
знаю,
это
было
не
зря
I
froze,
I
sailed
somewhere
overseas,
I
know,
it
was
not
in
vain
Все
на
свете
было
не
зря,
не
напрасно
было
Everything
in
the
world
was
not
in
vain,
it
was
not
in
vain
Вдруг
как
в
сказке
скрипнула
дверь,
все
мне
ясно
стало
теперь
Suddenly,
like
in
a
fairy
tale,
the
door
creaked,
now
everything
is
clear
to
me
Столько
лет
я
спорил
с
судьбой
ради
этой
встречи
с
тобой
For
so
many
years,
I
argued
with
fate
for
the
sake
of
this
meeting
with
you
Мёрз
я,
где-то
я
плыл
за
моря,
знаю,
это
было
не
зря
I
froze,
I
sailed
somewhere
overseas,
I
know,
it
was
not
in
vain
Все
на
свете
было
не
зря,
не
напрасно
было
Everything
in
the
world
was
not
in
vain,
it
was
not
in
vain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.