Lyrics and translation Ёлка - Ненастоящая Любовь
Ненастоящая Любовь
Fake Love
Высотные
дома
стоят,
ярко
горят
огни
High-rise
buildings
stand,
lights
burn
bright
Песня
моя
– загадка,
будто
бы
птица
в
небе
летит
My
song
is
a
riddle,
like
a
bird
flying
in
the
sky
Ночь,
на
меня
смотри,
сильный
ветер
внутри
Night,
look
at
me,
strong
wind
inside
Стены
домов
я,
как
художник,
наряжаю
в
граффити
I
decorate
the
walls
of
houses
with
graffiti
like
an
artist
Ничего
не
говори,
молчи,
если
не
позвоню
– прости
Don't
say
anything,
be
silent,
if
I
don't
call
- forgive
me
Если
пропаду
– прости,
я
потом
тебя
сама
найду
– прости
If
I
disappear
- forgive
me,
I'll
find
you
later
myself
- forgive
me
Говорят
и
спорят
принципы
ночей
Principles
of
nights
argue
and
dispute
Загадка-птица
разбуди
мои
стихи
Riddle-bird,
wake
up
my
poems
Мою
мелодию
любви
My
melody
of
love
Я
иду
одна,
в
небе
горит
звезда
I
go
alone,
a
star
in
the
sky
burns
Всего,
забыв
иллюзий
Having
forgotten
all
illusions
Тянет
и
зовет
теплом
меня
It
pulls
and
calls
me
with
warmth
О
высота...
Я
в
небо
поднимаюсь
Oh
height...
I
ascend
to
the
sky
Ненастоящая
любовь,
я
с
тобой
прощаюсь
Fake
love,
I'm
saying
goodbye
to
you
Камни
под
ногами
Stones
under
my
feet
По
стенам
размазаны
тени
Shadows
are
smeared
on
the
walls
Они
помогают
найти
и
проникнуть
They
help
to
find
and
penetrate
В
самое
сердце
измены
Into
the
heart
of
treason
Песня-загадка
в
небе
A
riddle
song
in
the
sky
Птицы
любви,
где
вы?
Birds
of
love,
where
are
you?
Освободите
сегодня
меня
Free
me
today
От
внезапных
своих
появлений
From
your
sudden
appearances
Я
лежу
на
мокром,
сером
асфальте
I
am
lying
on
the
wet,
gray
asphalt
Те,
кто
меня
по
частям
воровал
Those
who
stole
me
in
pieces
Немедленно
всё
отдайте
Return
everything
immediately
По
слогам
не
читайте
Don't
read
it
in
syllables
В
каждом
слове
огонь
Fire
in
every
word
Он
красного
цвета,
как
любовь
It's
the
color
of
love,
red
Он
быстрый,
как
дикий
конь
It's
fast,
like
a
wild
horse
Молчи,
ничего
не
говори,
если
на
нас
облава
– беги
Be
quiet,
don't
say
anything,
if
we're
ambushed
- run
Если
заперта
дверь
– уйди,
я
потом
тебя
сама
найду
– прости
If
the
door
is
locked
- go
away,
I'll
find
you
later
myself
- forgive
me
Принципы
ночи,
кровь
внутри
меня
горчит
Principles
of
nights,
the
blood
in
me
burns
Не
надо
меня
больше
мучить
Don't
torment
me
anymore
Тихо
уйди,
так
будет
лучше
Leave
quietly,
it
will
be
better
that
way
Я
иду
одна,
в
небе
горит
звезда
I
go
alone,
a
star
in
the
sky
burns
Всего,
забыв
иллюзий
Having
forgotten
all
illusions
Тянет
и
зовет
теплом
меня
It
pulls
and
calls
me
with
warmth
О
высота...
Я
в
небо
поднимаюсь
Oh
height...
I
ascend
to
the
sky
Ненастоящая
любовь,
я
с
тобой
прощаюсь
Fake
love,
I'm
saying
goodbye
to
you
Облака
звёзды
закрывают
Clouds
cover
the
stars
Странная
мелодия
вночи
A
strange
melody
in
the
night
Под
ритмы
города
гуляет
одиноко
It
wanders
alone
following
the
rhythms
of
the
city
Песня-птица
летает
A
song-bird
flies
По
тёмным
глухим
кварталам
Through
dark,
back
alleys
Со
мной
давно
не
говорят
They
don't
talk
to
me
anymore
Даже
те,
кто
меня
знает
Even
those
who
know
me
Легкий
ветер
обдувает
A
light
wind
blows
Руки,
лицо
и
сердце
My
hands,
my
face,
and
my
heart
Я
чувствую
свободу
I
feel
free
Но
на
пальце
моё
кольцо
But
my
ring
is
on
my
finger
Подаренное
героем
улиц
Given
by
a
hero
of
the
streets
О
Боже,
ну
где
же
мой
дом
Oh
God,
where
is
my
home
Я
так
хочу
дождя
I
want
some
rain
Пусть
будет
молния
и
гром
Let
there
be
lightning
and
thunder
Я
иду
одна,
в
небе
горит
звезда
I
go
alone,
a
star
in
the
sky
burns
Всего,
забыв
иллюзий
Having
forgotten
all
illusions
Тянет
и
зовет
теплом
меня
It
pulls
and
calls
me
with
warmth
О
высота...
Я
в
небо
поднимаюсь
Oh
height...
I
ascend
to
the
sky
Ненастоящая
любовь,
я
с
тобой
прощаюсь
Fake
love,
I'm
saying
goodbye
to
you
Я
иду
одна,
в
небе
горит
звезда
I
go
alone,
a
star
in
the
sky
burns
Всего,
забыв
иллюзий
Having
forgotten
all
illusions
Тянет
и
зовет
теплом
меня
It
pulls
and
calls
me
with
warmth
О
высота...
Я
в
небо
поднимаюсь
Oh
height...
I
ascend
to
the
sky
Ненастоящая
любовь,
я
с
тобой
прощаюсь
Fake
love,
I'm
saying
goodbye
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chillwill, гуру, шеff
Attention! Feel free to leave feedback.