Бухать мне неохота
Ich habe keine Lust zu saufen
Пьян
день
я
ото
дня
Tag
für
Tag
bin
ich
betrunken
Я
во
дворе
упал
Ich
bin
im
Hof
hingefallen
И
мне
орёт
родня:
"Ты
уже
заебал!"
Und
meine
Familie
schreit
mich
an:
"Du
nervst
total!"
Бухать
мне
неохота
— уже
неделю
рвёт
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen
– ich
kotze
schon
seit
einer
Woche
Бухать
мне
неохота,
кто
пил
— меня
поймёт
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen,
wer
getrunken
hat,
versteht
mich
Бухать
мне
неохота
— к
наркологу
иду
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen
– ich
gehe
zum
Arzt
für
Suchtkranke
Жена
кричит:
"Иди,
лечись,
иначе
убегу!"
Meine
Frau
schreit:
"Geh
und
lass
dich
behandeln,
sonst
laufe
ich
weg!"
Мне
уже
не
смешно
Ich
finde
es
nicht
mehr
lustig
Я
весь
пришёл
в
пивке
Ich
bin
ganz
voller
Bier
Что-то
не
так
пошло
Irgendwas
ist
schief
gelaufen
И
проебал
лавэ
Und
ich
habe
mein
Geld
verprasst
Бухать
мне
неохота
— уже
неделю
рвёт
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen
– ich
kotze
schon
seit
einer
Woche
Бухать
мне
неохота,
кто
пил
— меня
поймёт
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen,
wer
getrunken
hat,
versteht
mich
Бухать
мне
неохота
— к
наркологу
иду
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen
– ich
gehe
zum
Arzt
für
Suchtkranke
Жена
кричит:
"Иди,
лечись,
иначе
убегу!"
Meine
Frau
schreit:
"Geh
und
lass
dich
behandeln,
sonst
laufe
ich
weg!"
Всё!
Наступил
предел
Alles!
Das
Limit
ist
erreicht
Бьюсь
в
морду
и
в
бока
Ich
schlage
mich
ins
Gesicht
und
in
die
Seiten
Шлёт
меня,
кто
хотел,
нах
Jeder,
der
wollte,
schickt
mich
zum
Teufel
Как
отшельника
Wie
einen
Einsiedler
Бухать
мне
неохота
— уже
неделю
рвёт
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen
– ich
kotze
schon
seit
einer
Woche
Бухать
мне
неохота,
кто
пил
— меня
поймёт
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen,
wer
getrunken
hat,
versteht
mich
Бухать
мне
неохота
— к
наркологу
иду
Ich
habe
keine
Lust
zu
saufen
– ich
gehe
zum
Arzt
für
Suchtkranke
Жена
кричит:
"Иди,
лечись,
иначе
убегу!"
Meine
Frau
schreit:
"Geh
und
lass
dich
behandeln,
sonst
laufe
ich
weg!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.