Не верю в сказки
Ich glaube nicht an Märchen
Телефон
твой
целый
день
молчит.
Dein
Telefon
schweigt
den
ganzen
Tag.
Рано
убежала
на
работу.
Früh
bist
du
zur
Arbeit
abgehauen.
Видно,
у
кого-то
хуй
стоит,
Anscheinend
steht
bei
jemandem
der
Schwanz,
Проявляешь
ты
о
нём
заботу.
Du
kümmerst
dich
um
ihn
fürsorglich.
Тебе
СМСки
кто-то
шлёт,
Jemand
schickt
dir
SMS,
В
них
сердечки
и
Люблю,
скучаю.
Mit
Herzchen
und
„Ich
liebe
dich,
vermisse
dich“.
Кто-то
в
офисе
тебя
ебёт,
Jemand
fickt
dich
im
Büro,
А
я
тут
один
сижу,
страдаю.
Und
ich
sitze
hier
allein
und
leide.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
Dir
nicht
aufs
Maul
gegeben,
leider.
Прогоню
с
родимого
порога.
Ich
jage
dich
von
der
heimatlichen
Schwelle
fort.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Wirf
deinen
Schleier
übers
Gesicht
И
вали
подальше,
ради
бога.
Und
verpiss
dich,
um
Gottes
willen.
С
каждым
днём
становится
трудней.
Mit
jedem
Tag
wird
es
schwerer.
И
тебе
не
верю
я
всё
больше.
Und
ich
glaube
dir
immer
weniger.
Каждый
день
становится
больней,
Jeden
Tag
tut
es
mehr
weh,
Когда
на
работе
ты
подольше.
Wenn
du
länger
bei
der
Arbeit
bleibst.
Видимо,
у
шефа
под
столом
Anscheinend
erledigst
du
unter
dem
Tisch
des
Chefs
Делаешь
недельные
отчёты.
Die
Wochenberichte.
Только
не
руками,
блять,
а
ртом.
Aber
nicht
mit
den
Händen,
verdammt,
sondern
mit
dem
Mund.
С
понедельника
и
до
субботы.
Von
Montag
bis
Samstag.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
Dir
nicht
aufs
Maul
gegeben,
leider.
Прогоню
с
родимого
порога.
Ich
jage
dich
von
der
heimatlichen
Schwelle
fort.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Wirf
deinen
Schleier
übers
Gesicht
И
вали
подальше,
ради
бога.
Und
verpiss
dich,
um
Gottes
willen.
Дома
встречу
я
тебя
в
дверях.
Zu
Hause
empfange
ich
dich
an
der
Tür.
И
твоё
ебало
так
наивно.
Und
deine
Fresse
so
naiv.
Как
достану
своего
червя,
Wenn
ich
meinen
Wurm
raushole,
Говоришь:
устала
очень
сильно.
Sagst
du:
Bin
sehr
müde.
Вот
и
стало
мне
понятно
всё.
Da
wurde
mir
alles
klar.
И
твои
рассказы
лишь
отмазки.
Und
deine
Erzählungen
sind
nur
Ausreden.
Слушать
не
могу
твоё
враньё,
Ich
kann
dein
Gelüge
nicht
mehr
hören,
Больше
я
не
верю
в
эти
сказки.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
diese
Märchen.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
Dir
nicht
aufs
Maul
gegeben,
leider.
Прогоню
с
родимого
порога.
Ich
jage
dich
von
der
heimatlichen
Schwelle
fort.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Wirf
deinen
Schleier
übers
Gesicht
И
вали
подальше,
ради
бога.
Und
verpiss
dich,
um
Gottes
willen.
Пиздюлей
не
дал
тебе,
а
жаль.
Dir
nicht
aufs
Maul
gegeben,
leider.
Прогоню
с
родимого
порога.
Ich
jage
dich
von
der
heimatlichen
Schwelle
fort.
На
лицо
накинь
свою
вуаль
Wirf
deinen
Schleier
übers
Gesicht
И
вали
подальше,
ради
бога.
Und
verpiss
dich,
um
Gottes
willen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): валька стакан, дмитрий фома, поль лэнэ
Attention! Feel free to leave feedback.