Lyrics and translation ENII - Неполадочка
Триповые
бабочки
Trippy
butterflies
Как
вертолеты
Владички
Like
Vlad's
helicopters
Раскуриваю
блантички
Lighting
up
blunts
Все
парни
тупа
в
тряпочку
All
the
guys
are
тряпочку,
like
rags
На
мне
будто
Эмма
Уотсон,
мамочки!
I'm
like
Emma
Watson
on
me,
mommy!
Дарю
всем
добро,
но
ведь
оно
без
палочки
I
give
everyone
kindness,
but
it's
without
a
stick
Мой
патрон
в
магазе,
выбиваю
вазочки
My
bullet's
in
the
store,
I'm
knocking
out
vases
Мозг
мне
показал
44
карточки
My
brain
showed
me
44
cards
Дивно
пропадаю,
вышла
неполадочка
Strangely
disappearing,
there's
a
glitch
Агрегаты
сдулись,
кто
сегодня
папочка?
The
units
deflated,
who's
daddy
today?
Внутри
так
голодно
So
hungry
inside
На
душе
холодно
Cold
in
my
soul
Делим
все
поровну
We
divide
everything
equally
Пацанам
ведь
все
равно
The
boys
don't
care
На
них
нет
лица
- это
не
здорово
They
have
no
faces
- it's
not
cool
По
бумагам
проебано
Screwed
up
on
paper
Мрамор
никогда
не
треснет,
будто
подкова
Marble
will
never
crack,
like
a
horseshoe
Волосы
седые,
скованный
Gray
hair,
chained
up
Моя
тачка
заложена
на
участкового
My
car
is
pawned
to
the
local
cop
Тянет
в
эту
грязь
Pulling
into
this
dirt
Недооценённый
артист
Underrated
artist
Он
каратист
He's
a
karate
guy
Для
народа
террорист
A
terrorist
for
the
people
Пополняет
блэк
лист
Fills
up
the
blacklist
Но
когда-нибудь
он
даст
ответ
от
третьих
лиц
But
someday
he'll
give
an
answer
from
third
parties
Че
скажешь?
What
do
you
say?
На
огне
танцую
пальму
Dancing
the
palm
on
fire
Ебла
всем
кручу,
как
самокруточки
в
спальне
Twisting
everyone's
faces
like
roll-ups
in
the
bedroom
Чищу
свое
кредо,
как
ебашит
гриндер
травы
Cleaning
my
credo,
like
a
grinder
shreds
weed
Ненавязчиво
краду
твою
любовь
к
маме!
Unobtrusively
stealing
your
love
for
your
mom!
Ну
давай,
покажи
мне
свой
swag!
Come
on,
show
me
your
swag!
Прямо
здесь
и
сейчас!
Right
here
and
now!
Покажи
как
ты
горишь
этим!
Show
me
how
you
burn
with
it!
Кто
если
не
ты?
Who
if
not
you?
Подумай
об
этом
Think
about
it
Ведь
только
ты
сможешь
изменить
этот
мир
Because
only
you
can
change
this
world
Триповые
бабочки
Trippy
butterflies
Как
вертолеты
Владички
Like
Vlad's
helicopters
Раскуриваю
блантички
Lighting
up
blunts
Все
парни
тупа
в
тряпочку
All
the
guys
are
тряпочку,
like
rags
На
будто
мне
Эмма
Уотсон,
мамочки!
I'm
like
Emma
Watson
on
me,
mommy!
Дарю
всем
добро,
но
ведь
оно
без
палочки
I
give
everyone
kindness,
but
it's
without
a
stick
Мой
патрон
в
магазе,
выбиваю
вазочки
My
bullet's
in
the
store,
I'm
knocking
out
vases
Мозг
мне
показал
44
карточки
My
brain
showed
me
44
cards
Дивно
пропадаю,
вышла
неполадочка
Strangely
disappearing,
there's
a
glitch
Агрегаты
сдулись,
кто
сегодня
папочка?
The
units
deflated,
who's
daddy
today?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): владислав хомяков
Album
Снс
date of release
18-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.