Евгений Любимцев - Любовь последняя - translation of the lyrics into German




Любовь последняя
Letzte Liebe
Волна с волною встретились, шумел прибой
Welle traf auf Welle, die Brandung rauschte
И началась последняя у нас любовь
Und unsere letzte Liebe begann
Все шторы занавешены, струится свет
Alle Vorhänge sind zugezogen, Licht strömt herein
Когда любовь последняя - один ответ
Wenn es die letzte Liebe ist - gibt es nur eine Antwort
Любовь последняя, она как первая
Die letzte Liebe, sie ist wie die erste
Любовь последняя, как лунный свет
Die letzte Liebe, wie Mondlicht
Такая нежная, такая светлая
So zärtlich, so hell
А листья падают, как первый снег
Und die Blätter fallen, wie der erste Schnee
Стучит по крышам дождик который день
Der Regen klopft schon seit Tagen an die Dächer
А ты прийти не сможешь, ведь столько дел
Aber du kannst nicht kommen, hast so viel zu tun
Как трудно друг без друга, такая жизнь
Wie schwer ist es ohne einander, so ein Leben
Ведь скоро встреча будет, ее дождись
Doch bald wird es ein Wiedersehen geben, warte darauf
Любовь последняя, она как первая
Die letzte Liebe, sie ist wie die erste
Любовь последняя, как лунный свет
Die letzte Liebe, wie Mondlicht
Такая нежная, такая светлая
So zärtlich, so hell
А листья падают, как первый снег
Und die Blätter fallen, wie der erste Schnee
Мерцают в окнах свечи, летает джаз
Kerzen flackern in den Fenstern, Jazz fliegt umher
Ловлю прикосновение любимых глаз
Ich fange die Berührung deiner geliebten Augen ein
Прохладой с моря веет осенним днем
Kühle vom Meer weht an einem Herbsttag
А нас любовь согреет своим огнем
Aber uns wird die Liebe mit ihrem Feuer wärmen
Любовь последняя, она как первая
Die letzte Liebe, sie ist wie die erste
Любовь последняя, как лунный свет
Die letzte Liebe, wie Mondlicht
Такая нежная, такая светлая
So zärtlich, so hell
А листья падают, как первый снег
Und die Blätter fallen, wie der erste Schnee





Writer(s): любимцев е.б.


Attention! Feel free to leave feedback.