Евгений Любимцев - Сирень душистая - translation of the lyrics into German




Сирень душистая
Duftender Flieder
Ты шла по берегу, по бережочечку
Du gingst am Ufer, am Ufer entlang,
Где-то над речкою сирень цветет
Irgendwo über dem Fluss blüht der Flieder,
А ты поверила в любовь глубокую
Und du hast an tiefe Liebe geglaubt,
Но получилось все наоборот
Doch es kam alles ganz anders.
А ты не плач, не плач сирень душистая
Aber weine nicht, weine nicht, duftender Flieder,
Не облетай красивый белый цвет
Verliere nicht deine schöne weiße Blüte.
Беги, беги скорее речка быстрая
Fließe, fließe schnell, schneller, du schneller Fluss,
И передай любимому привет
Und richte meinem Liebsten einen Gruß aus.
Ты заплетала снова косы русые
Du hast wieder deine blonden Zöpfe geflochten,
А ты весь вечер милого ждала
Und du hast den ganzen Abend auf deinen Liebsten gewartet,
А ты сидишь теперь такая грустная
Und jetzt sitzt du da, so traurig,
Но что ты в нем хорошего нашла
Aber was hast du nur Gutes an ihm gefunden?
А ты не плач, не плач сирень душистая
Aber weine nicht, weine nicht, duftender Flieder,
Не облетай красивый белый цвет
Verliere nicht deine schöne weiße Blüte.
Беги, беги скорее речка быстрая
Fließe, fließe schnell, schneller, du schneller Fluss,
И передай любимому привет
Und richte meinem Liebsten einen Gruß aus.
А ты ждала его и все надеялась
Und du hast auf ihn gewartet und immer gehofft,
Что он когда-нибудь к тебе придет
Dass er irgendwann zu dir kommt,
А утро раннее давно развеялось
Und der frühe Morgen ist längst verflogen,
Ну разве лучше он тебя найдет
Glaubst du wirklich, er findet eine Bessere als dich?
А ты не плач, не плач сирень душистая
Aber weine nicht, weine nicht, duftender Flieder,
Не облетай красивый белый цвет
Verliere nicht deine schöne weiße Blüte.
Беги, беги скорее речка быстрая
Fließe, fließe schnell, schneller, du schneller Fluss,
И передай любимому привет
Und richte meinem Liebsten einen Gruß aus.
И вот по берегу, по бережочечку
Und nun, am Ufer, am Ufer entlang,
Сирень пушистая вся отцвела
Ist der üppige Flieder verblüht,
И чувства нежные к нему остыли все
Und die zarten Gefühle für ihn sind alle erkaltet,
Ну что ты в нем хорошего нашла
Was hast du nur Gutes an ihm gefunden?
А ты не плач, не плач сирень душистая
Aber weine nicht, weine nicht, duftender Flieder,
Не облетай красивый белый цвет
Verliere nicht deine schöne weiße Blüte.
Беги, беги скорее речка быстрая
Fließe, fließe schnell, schneller, du schneller Fluss,
И передай любимому привет
Und richte meinem Liebsten einen Gruß aus.
А ты не плач, не плач сирень душистая
Aber weine nicht, weine nicht, duftender Flieder,
Не облетай красивый белый цвет
Verliere nicht deine schöne weiße Blüte.
Беги, беги скорее речка быстрая
Fließe, fließe schnell, schneller, du schneller Fluss,
И передай любимому привет
Und richte meinem Liebsten einen Gruß aus.





Writer(s): любимцев е.б.


Attention! Feel free to leave feedback.