Евгений Маргулис - Сколько было звёзд - translation of the lyrics into German




Сколько было звёзд
Wie viele Sterne
Сколько было звезд,
Wie viele Sterne,
Упавших с небосклона.
die vom Himmel fielen.
Сколько было слез,
Wie viele Tränen,
О сколько было стонов.
oh, wie viele Stöhnen.
Пламенный полет
Feuriger Flug
Звезды, сверкающей в дали
der Sterne, die in der Ferne leuchten
И остывающей в пыли.
und im Staub erkalten.
Не спеши, мой друг,
Beeil dich nicht, mein Freund,
Считать себя счастливцем.
dich glücklich zu schätzen.
Оглянись, вокруг-
Schau dich um, um dich
Кругом чужие лица.
fremde Gesichter.
Но не торопи тоску,
Doch nimm dir nicht gleich die Trauer,
Терерь тебя ни кто не спросит,
jetzt fragt dich keiner mehr,
Кого любил и скольких бросил.
wen du liebtest und wie viele verließest.
В свой самый лучший день,
An deinem schönsten Tag,
В свой самый лучший час,
in deiner schönsten Stunde,
Пускай любой из нас
lass jeden von uns
Друзей ушедших тени
die Schatten vergangener Freunde
Из темноты зовет.
aus der Dunkelheit rufen.
И пусть в разгар веселья
Und lass inmitten der Freude
Не сводит с них счастливых глаз.
die glücklichen Augen nicht von ihnen wenden.
В свой самый лучший день,
An deinem schönsten Tag,
В свой самый лучший час,
in deiner schönsten Stunde,
Пускай любой из нас
lass jeden von uns
Друзей ушедших тени
die Schatten vergangener Freunde
Из темноты зовет.
aus der Dunkelheit rufen.
И пусть в разгар веселья
Und lass inmitten der Freude
Не сводит с них счастливых глаз.
die glücklichen Augen nicht von ihnen wenden.





Writer(s): маргулис евгений, романов алексей


Attention! Feel free to leave feedback.