Евгений Осин - Дождь и Я - translation of the lyrics into German

Дождь и Я - Евгений Осинtranslation in German




Дождь и Я
Der Regen und Ich
Желтый дождь стучит по крышам
Gelber Regen klopft auf die Dächer
По асфальту и по листьям
Auf den Asphalt und auf die Blätter
Я стою в плаще и мокну зря
Ich steh' im Mantel und werd' umsonst nass
Пропадают два билета
Zwei Karten verfallen
Впрочем что там два билета
Aber was sind schon zwei Karten
Пропадаю в этот вечер я
Ich bin verloren an diesem Abend
Это вроде бы не трудно
Es ist wohl nicht schwer
Не дождавшись повернуться
Sich umzudrehen, ohne zu warten
И уйти пусть дождик льет и льет
Und zu gehen, lass den Regen nur strömen und strömen
Только сердце шепчет тихо
Nur das Herz flüstert leise
Ты уйдешь а в это время
Du gehst, und in dieser Zeit
Вдруг она возьмет да и придет
Vielleicht kommt sie ja doch noch
Только сердце шепчет тихо
Nur das Herz flüstert leise
Ты уйдешь а в это время
Du gehst, und in dieser Zeit
Вдруг она возьмет да и придет
Vielleicht kommt sie ja doch noch
Воротник подняв повыше
Den Kragen höhergestellt
Я стою и все надеюсь
Steh' ich da und hoffe immer noch
А на что надеюсь не пойму
Doch worauf ich hoffe, versteh' ich nicht
Мне ни капли не обидно
Ich bin kein bisschen gekränkt
Просто жаль что этот вечер
Nur schade, dass diesen Abend
Коротать придется одному
Ich allein verbringen muss
Если б чудо совершилось
Wenn ein Wunder geschähe
Если б сзади подошла ты
Wenn du von hinten kämest
И глаза закрыла мне рукой
Und mir die Augen mit deiner Hand zuhieltest
Я бы взял твои ладони
Ich nähme deine Hände
К ним губами прикоснулся
Berührte sie mit meinen Lippen
Несмотря на дождик проливной
Trotz des strömenden Regens
Я бы взял твои ладони
Ich nähme deine Hände
К ним губами прикоснулся
Berührte sie mit meinen Lippen
Несмотря на дождик проливной
Trotz des strömenden Regens
Под дождем твой дом сутулясь
Dein Haus, gebückt im Regen
Мокнет как и я весь вечер
Wird nass wie ich den ganzen Abend
Мягкий теплый свет в твоем окне
Sanftes, warmes Licht in deinem Fenster
Ты сейчас сидишь быть может
Du sitzt jetzt vielleicht da
Молча слушаешь транзистор
Hörst schweigend Radio
Думая наверно обо мне
Und denkst wahrscheinlich an mich
Позвонить ты мне не сможешь
Anrufen kannst du mich nicht
Чтобы тихо извиниться
Um dich leise zu entschuldigen
Нету телефона у меня
Ich habe kein Telefon
Ты грустишь не зная даже
Du bist traurig, ohne auch nur zu wissen
Что грустят с тобою вместе
Dass zusammen mit dir traurig sind
Двое в этот вечер дождь и я
Zwei an diesem Abend: der Regen und ich
Ты грустишь не зная даже
Du bist traurig, ohne auch nur zu wissen
Что грустят с тобою вместе
Dass zusammen mit dir traurig sind
Двое в этот вечер дождь и я
Zwei an diesem Abend: der Regen und ich
Позвонить ты мне не сможешь
Anrufen kannst du mich nicht
Чтобы тихо извиниться
Um dich leise zu entschuldigen
Нету телефона у меня
Ich habe kein Telefon
Ты грустишь не зная даже
Du bist traurig, ohne auch nur zu wissen
Что грустят с тобою вместе
Dass zusammen mit dir traurig sind
Двое в этот вечер дождь и я
Zwei an diesem Abend: der Regen und ich
Ты грустишь не зная даже
Du bist traurig, ohne auch nur zu wissen
Что грустят с тобою вместе
Dass zusammen mit dir traurig sind
Двое в этот вечер дождь и я
Zwei an diesem Abend: der Regen und ich
Двое за окошком дождь и я
Zwei vor dem Fenster: der Regen und ich
Двое в этот вечер дождь и я.
Zwei an diesem Abend: der Regen und ich.





Writer(s): Onegin Gadzhikasimov, роман гутценок


Attention! Feel free to leave feedback.