Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Егор и Опизденевшие
Про малиновую девочку
translation in German
Про малиновую девочку
Егор и Опизденевшие
Про малиновую девочку
-
Егор и Опизденевшие
translation in German
Copy lyrics
Copy translation
Про малиновую девочку
Über das Himbeermädchen
Каждый
день
всё
дальше
Jeder
Tag
entfernt
sich
mehr
Чья-то
боль
всё
лучше
Jemandes
Schmerz
wird
immer
besser
Новый
мир
всё
старше
Die
neue
Welt
wird
immer
älter
Каждый
шаг
всё
пуще
Jeder
Schritt
wird
immer
heftiger
Двери
отворились
Die
Türen
öffneten
sich
Всадник
задохнулся
Der
Reiter
erstickte
Чёрный
треугольник
Das
schwarze
Dreieck
Взглядом
поперхнулся
Verschluckte
sich
am
Blick
У
малиновой
девочки
взгляд
Der
Blick
des
Himbeermädchens
Откровенней,
чем
сталь
клинка
Aufrichtiger
als
Klingenstahl
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня,
о-о
Für
mich,
oh-oh
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня
Für
mich
Непрерывный
суицид...
Ununterbrochener
Suizid...
От
горящих
окон
Von
brennenden
Fenstern
Индевеют
лица
Vereisen
die
Gesichter
Животы
жиреют
Die
Bäuche
werden
fett
От
живой
молитвы
Vom
lebendigen
Gebet
С
миру
по
идее
Aus
aller
Welt
eine
Idee
Мёртвому
землицы
Dem
Toten
ein
Stückchen
Erde
Молоту
Христову
Dem
Hammer
Christi
Не
остановиться
Ist
nicht
zu
stoppen
У
малиновой
девочки
взгляд
Der
Blick
des
Himbeermädchens
Откровенней,
чем
сталь
клинка
Aufrichtiger
als
Klingenstahl
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня
Für
mich
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня
Für
mich
Непрерывный
суицид...
Ununterbrochener
Suizid...
Из
холодных
окон
Aus
kalten
Fenstern
Прыгают
наружу
Springen
nach
draußen
Раненые
звери
Verwundete
Tiere
С
добрыми
глазами
Mit
freundlichen
Augen
Детвора
смеётся
Die
Kinderschar
lacht
В
детских
лицах
ужас
In
Kindergesichtern
das
Grauen
До
смерти
смеётся
Lacht
sich
zu
Tode
Но
не
умирает
Aber
stirbt
nicht
У
малиновой
девочки
взгляд
Der
Blick
des
Himbeermädchens
Откровенней,
чем
сталь
клинка
Aufrichtiger
als
Klingenstahl
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня
Für
mich
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня
Für
mich
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня
Für
mich
Непрерывный
суицид
Ununterbrochener
Suizid
Для
меня
Für
mich
Непрерывный
суицид!
Ununterbrochener
Suizid!
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Egor Letov
Album
Прыг-скок
date of release
16-07-1990
1
Про малиновую девочку
2
Ещё раз про дурачка
3
Когда я умер
4
Красный смех
5
Про окурок и курок
6
Иваново детство
7
Песенка о святости, мыше и камыше
8
Про дурачка
9
Про мишутку (Песенка для Янки)
10
Прыг-скок
11
Ночь
12
Маленький принц возвращался домой
13
Жека уже в Гамбурге
14
Отряд не заметил потери бойца
15
Про червячков
More albums
Сто лет одиночества
2005
Психоделия Tomorrow
2001
Сто лет одиночества
1992
Прыг-скок: Детские песенки
Сто лет одиночества
Сто лет одиночества
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.
×