Живу тобой
Ich lebe durch dich
Наревевшись
в
ноль,
я
иду
к
себе
домой
Nachdem
ich
mich
ausgeweint
habe,
gehe
ich
nach
Hause
Не
хочу
идти
туда,
ведь
меня
ждёт
там
только
боль
Ich
will
nicht
dorthin
gehen,
denn
dort
erwartet
mich
nur
Schmerz
Повторяю
в
сотый
раз,
мне
уже
так
накипело
Ich
wiederhole
es
zum
hundertsten
Mal,
ich
habe
es
so
satt
Кровь
застыла
в
моих
венах,
а
зрачки
все
пожелтели
Das
Blut
ist
in
meinen
Adern
gefroren,
und
meine
Pupillen
sind
ganz
gelb
geworden
Может
пора
завязать
изменять
своё
сознанье?
Vielleicht
ist
es
Zeit,
aufzuhören,
mein
Bewusstsein
zu
verändern?
Ещё
пару-тройку
раз
и
поцелуешь
на
прощанье
Noch
ein
paar
Mal
und
du
küsst
mich
zum
Abschied
Обещаю
завяжу,
выброшу
воспоминания
Ich
verspreche,
ich
höre
auf,
werfe
die
Erinnerungen
weg
Постараюсь
всё
забыть,
тебя
бы
не
забыть
случайно
Ich
werde
versuchen,
alles
zu
vergessen,
nur
dich
nicht
zufällig
zu
vergessen
Перерезал
себе
руки
вдоль
Ich
habe
mir
die
Arme
längs
aufgeschnitten
Не
открою
санитарам,
не
пойду
домой
Ich
werde
den
Sanitätern
nicht
öffnen,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen
Жизнь
меня
так
заебала
Das
Leben
kotzt
mich
so
an
Я
живу
тобой,
и
тебя
сильно
любил
Ich
lebe
durch
dich,
und
ich
habe
dich
sehr
geliebt
Истекаю
на
полу,
ко
мне
теперь
весь
мир
не
мил
Ich
verblute
auf
dem
Boden,
die
ganze
Welt
ist
mir
jetzt
zuwider
Я
перерезал
руки
вдоль
Ich
habe
mir
die
Arme
längs
aufgeschnitten
Не
открою
санитарам,
не
пойду
домой
Ich
werde
den
Sanitätern
nicht
öffnen,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen
Жизнь
меня
так
заебала
Das
Leben
kotzt
mich
so
an
Я
живу
тобой,
и
тебя
сильно
любил
Ich
lebe
durch
dich,
und
ich
habe
dich
sehr
geliebt
Истекаю
на
полу,
ко
мне
теперь
весь
мир
не
мил
Ich
verblute
auf
dem
Boden,
die
ganze
Welt
ist
mir
jetzt
zuwider
А-ах-а,
ах-а-ах-а
A-a-a,
a-a-a-a
Обожаю
плакать,
когда
ты
рядом,
ведь
ты
вытрешь
мои
слёзы
Ich
liebe
es
zu
weinen,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
denn
du
wirst
meine
Tränen
trocknen
Я
ненавижу
людей,
они
на
нас
непохожи
Ich
hasse
Menschen,
sie
sind
uns
nicht
ähnlich
Они
отвратительны,
в
них
течёт
только
злоба
Sie
sind
widerlich,
in
ihnen
fließt
nur
Bosheit
В
нас
течёт
другая
кровь,
мы
за
любовь
и
за
свободу
In
uns
fließt
anderes
Blut,
wir
sind
für
Liebe
und
für
Freiheit
Возьму
тебя
за
руку,
обниму
на
прощанье
Ich
nehme
deine
Hand,
umarme
dich
zum
Abschied
Я
буду
помнить
тебя,
ты
светлое
воспоминанье
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern,
du
bist
eine
helle
Erinnerung
Не
хочу
больше
петь,
о
том,
что
мне
так
хуёво
Ich
will
nicht
mehr
darüber
singen,
wie
beschissen
es
mir
geht
Я
засыпаю
с
игрушкой,
подаренной
мне
тобою
Ich
schlafe
mit
dem
Spielzeug
ein,
das
du
mir
geschenkt
hast
Перерезал
руки
вдоль
Habe
mir
die
Arme
längs
aufgeschnitten
Не
открою
санитарам,
не
пойду
домой
Ich
werde
den
Sanitätern
nicht
öffnen,
ich
werde
nicht
nach
Hause
gehen
Жизнь
меня
так
заебала
Das
Leben
kotzt
mich
so
an
Я
живу
тобой,
и
тебя
сильно
любил
Ich
lebe
durch
dich
und
habe
dich
sehr
geliebt
Истекаю
на
полу,
ко
мне
теперь
весь
мир
не
мил
Ich
verblute
auf
dem
Boden,
die
ganze
Welt
ist
mir
jetzt
zuwider
Я
перерезал
ру-ру-ру-ру-ру
Ich
habe
mir
die
Ar-Ar-Ar-Ar-Arme
Вдоль-доль-доль-доль-доль
Längs-längs-längs-längs-längs
Боль-боль-боль-боль-боль
Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz
Отстой-той-той-той-той
Scheiße-ße-ße-ße-ße
Перерезал
ру-ру-ру-ру-ру
Habe
mir
die
Ar-Ar-Ar-Ar-Arme
Вдоль-доль-доль-доль-доль
Längs-längs-längs-längs-längs
Боль-боль-боль-боль-боль
Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz
Отстой-той-той-той
Scheiße-ße-ße-ße
Я
живу
тобой
Ich
lebe
durch
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): крюков даниил денисович
Attention! Feel free to leave feedback.