Единица - Живу тобой - translation of the lyrics into German

Живу тобой - Единицаtranslation in German




Живу тобой
Ich lebe durch dich
Наревевшись в ноль, я иду к себе домой
Nachdem ich mich ausgeweint habe, gehe ich nach Hause
Не хочу идти туда, ведь меня ждёт там только боль
Ich will nicht dorthin gehen, denn dort erwartet mich nur Schmerz
Повторяю в сотый раз, мне уже так накипело
Ich wiederhole es zum hundertsten Mal, ich habe es so satt
Кровь застыла в моих венах, а зрачки все пожелтели
Das Blut ist in meinen Adern gefroren, und meine Pupillen sind ganz gelb geworden
Может пора завязать изменять своё сознанье?
Vielleicht ist es Zeit, aufzuhören, mein Bewusstsein zu verändern?
Ещё пару-тройку раз и поцелуешь на прощанье
Noch ein paar Mal und du küsst mich zum Abschied
Обещаю завяжу, выброшу воспоминания
Ich verspreche, ich höre auf, werfe die Erinnerungen weg
Постараюсь всё забыть, тебя бы не забыть случайно
Ich werde versuchen, alles zu vergessen, nur dich nicht zufällig zu vergessen
Перерезал себе руки вдоль
Ich habe mir die Arme längs aufgeschnitten
Не открою санитарам, не пойду домой
Ich werde den Sanitätern nicht öffnen, ich werde nicht nach Hause gehen
Жизнь меня так заебала
Das Leben kotzt mich so an
Я живу тобой, и тебя сильно любил
Ich lebe durch dich, und ich habe dich sehr geliebt
Истекаю на полу, ко мне теперь весь мир не мил
Ich verblute auf dem Boden, die ganze Welt ist mir jetzt zuwider
Я перерезал руки вдоль
Ich habe mir die Arme längs aufgeschnitten
Не открою санитарам, не пойду домой
Ich werde den Sanitätern nicht öffnen, ich werde nicht nach Hause gehen
Жизнь меня так заебала
Das Leben kotzt mich so an
Я живу тобой, и тебя сильно любил
Ich lebe durch dich, und ich habe dich sehr geliebt
Истекаю на полу, ко мне теперь весь мир не мил
Ich verblute auf dem Boden, die ganze Welt ist mir jetzt zuwider
А-ах-а, ах-а-ах-а
A-a-a, a-a-a-a
Обожаю плакать, когда ты рядом, ведь ты вытрешь мои слёзы
Ich liebe es zu weinen, wenn du in der Nähe bist, denn du wirst meine Tränen trocknen
Я ненавижу людей, они на нас непохожи
Ich hasse Menschen, sie sind uns nicht ähnlich
Они отвратительны, в них течёт только злоба
Sie sind widerlich, in ihnen fließt nur Bosheit
В нас течёт другая кровь, мы за любовь и за свободу
In uns fließt anderes Blut, wir sind für Liebe und für Freiheit
Возьму тебя за руку, обниму на прощанье
Ich nehme deine Hand, umarme dich zum Abschied
Я буду помнить тебя, ты светлое воспоминанье
Ich werde mich an dich erinnern, du bist eine helle Erinnerung
Не хочу больше петь, о том, что мне так хуёво
Ich will nicht mehr darüber singen, wie beschissen es mir geht
Я засыпаю с игрушкой, подаренной мне тобою
Ich schlafe mit dem Spielzeug ein, das du mir geschenkt hast
Перерезал руки вдоль
Habe mir die Arme längs aufgeschnitten
Не открою санитарам, не пойду домой
Ich werde den Sanitätern nicht öffnen, ich werde nicht nach Hause gehen
Жизнь меня так заебала
Das Leben kotzt mich so an
Я живу тобой, и тебя сильно любил
Ich lebe durch dich und habe dich sehr geliebt
Истекаю на полу, ко мне теперь весь мир не мил
Ich verblute auf dem Boden, die ganze Welt ist mir jetzt zuwider
Я перерезал ру-ру-ру-ру-ру
Ich habe mir die Ar-Ar-Ar-Ar-Arme
Вдоль-доль-доль-доль-доль
Längs-längs-längs-längs-längs
Боль-боль-боль-боль-боль
Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz
Отстой-той-той-той-той
Scheiße-ße-ße-ße-ße
Перерезал ру-ру-ру-ру-ру
Habe mir die Ar-Ar-Ar-Ar-Arme
Вдоль-доль-доль-доль-доль
Längs-längs-längs-längs-längs
Боль-боль-боль-боль-боль
Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz-Schmerz
Отстой-той-той-той
Scheiße-ße-ße-ße
Я живу тобой
Ich lebe durch dich





Writer(s): крюков даниил денисович


Attention! Feel free to leave feedback.