Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Еже,
еже,
еже,
мэн,
еже,
еже
бурундук
Еже,
еже,
еже,
man,
еже,
еже
Streifenhörnchen
Детка,
бурундук,
детка,
бурундук
Baby,
Streifenhörnchen,
Baby,
Streifenhörnchen
Давай,
станцуй,
как
бурундук
Komm,
tanz
wie
ein
Streifenhörnchen
Будто
бурундучиха,
давай!
Wie
ein
Streifenhörnchen-Weibchen,
komm!
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Я
закупаю
депутатской
ханки
Ich
kaufe
Abgeordneten-Chanka
Я
просыпаюсь
— молодой,
богатый
Ich
wache
auf
– jung,
reich
В
пакете
Дикси
лежат
лимоны
In
der
Dixi-Tüte
liegen
Zitronen
Да,
я
про
бабки,
ты
понял,
кто
мы
Ja,
ich
rede
von
Geld,
du
verstehst,
wer
wir
sind
Распыляем
тут
газ
Новичок
Wir
versprühen
hier
Nowitschok-Gas
Эй,
вор,
доставай
мне
[?]
маячок
Hey,
Dieb,
hol
mir
[?]
einen
Peilsender
Берегите,
дяденьки,
девчонок
возле
клуба
Passt
auf,
meine
Herren,
auf
die
Mädchen
beim
Club
Выяснил
пароль,
у
тебя
на
плече
залупа
Habe
das
Passwort
herausgefunden,
du
hast
eine
Schlampe
auf
der
Schulter
Бортовой
депутатского
картофельного
супа
Beiboot
der
Abgeordneten-Kartoffelsuppe
Из-за
стяжек
занимается
[?]
это
круто,
словно
Wegen
der
Dehnungsstreifen
beschäftigt
sich
mit
[?],
das
ist
cool,
als
ob
Ханка
депутатская
уборончого
скама
Chanka
der
Abgeordneten-Verteidigungs-Scam
Я
очечи
протираю,
на
салфетках
масло
Рама
Ich
putze
meine
Brille,
auf
den
Servietten
ist
Rama-Butter
Это
глаз
буерака,
не
коснулась
катаракта
Das
ist
das
Auge
des
Schluchten,
kein
Katarakt
hat
es
berührt
Мой
кулич
не
пасхальный,
но
грызи
его,
Наталья!
Mein
Kuchen
ist
kein
Osterkuchen,
aber
beiß
rein,
Natalia!
Мой
бойз-бенд
это
Ройзберг,
Ротенберг
Meine
Boyband
ist
Roisberg,
Rotenberg
Это
Ройзберг,
Ротенберг,
это
[?]
или
мэр,
эй
Das
ist
Roisberg,
Rotenberg,
das
ist
[?]
oder
der
Bürgermeister,
hey
Мой
бойз-бенд
это
Ройзберг,
Ротенберг
Meine
Boyband
ist
Roisberg,
Rotenberg
Это
Ройзберг,
Ротенберг,
это
[?]
или
мэр
Das
ist
Roisberg,
Rotenberg,
das
ist
[?]
oder
der
Bürgermeister
Слышишь,
сука
снова
в
клубе,
я
играю
в
будни
Hörst
du,
Schlampe,
wieder
im
Club,
ich
spiele
wochentags
Береги
подругу,
знаю,
возьмёт
трубку,
если
наберу
(У-у-у-у)
Pass
auf
deine
Freundin
auf,
ich
weiß,
sie
geht
ran,
wenn
ich
anrufe
(U-u-u-u)
Только
если
наберу,
только
если
наберу
(У-у-у-у,
эй)
Nur
wenn
ich
anrufe,
nur
wenn
ich
anrufe
(U-u-u-u,
hey)
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Приколись,
мы
не
как
они
Stell
dir
vor,
wir
sind
nicht
wie
sie
Приколись,
мы
не
как
они
Stell
dir
vor,
wir
sind
nicht
wie
sie
Депутатские
хахали
Abgeordneten-Liebhaber
Ваших
Машек
мы
хоронили,
да
однокашники
плакали
Eure
Maschas
haben
wir
beerdigt,
ja,
die
Klassenkameraden
haben
geweint
Но
я
не
Гена,
но
крокодил
Aber
ich
bin
nicht
Gena,
aber
ein
Krokodil
Прятал
нож
под
партою
Versteckte
ein
Messer
unter
der
Schulbank
Всю
семью
мою
погубил
Meine
ganze
Familie
hat
es
zugrunde
gerichtet
Депотатскою
ханкою
Mit
Abgeordneten-Chanka
Улицы
пустеют
тусим
с
пацами
по-светски
(Эй)
Die
Straßen
leeren
sich,
wir
chillen
mit
den
Jungs
auf
weltliche
Art
(Hey)
Краски
загустеют
и
мы
в
рэп
добавим
специй
Die
Farben
verdicken
sich
und
wir
fügen
dem
Rap
Würze
hinzu
Эй,
поц,
приколись,
на
момент
остановись
Hey,
Alter,
stell
dir
vor,
halt
mal
kurz
an
Догонись,
кент,
догонись
кент,
догонись
Hol
auf,
Kumpel,
hol
auf,
Kumpel,
hol
auf
Улицы
пустеют
тусим
с
пацами
по-светски
(Светски)
Die
Straßen
leeren
sich,
wir
chillen
mit
den
Jungs
auf
weltliche
Art
(Weltlich)
Краски
загустеют
и
мы
в
рэп
добавим
специй
Die
Farben
verdicken
sich
und
wir
fügen
dem
Rap
Würze
hinzu
Эй,
поц,
приколись,
на
момент
остановись
Hey,
Alter,
stell
dir
vor,
halt
mal
kurz
an
Догонись,
кент,
догонись
кент,
догонись,
эй
Hol
auf,
Kumpel,
hol
auf,
Kumpel,
hol
auf,
hey
Знаешь
нас,
мы
не
спим,
девчонка
хочет
— жаль
Du
kennst
uns,
wir
schlafen
nicht,
das
Mädchen
will
– schade
Буду
звать
тя
пчёлкой,
берегись,
если
ты
в
хрущёвке
вместе
с
нами
Ich
werde
dich
Bienchen
nennen,
pass
auf,
wenn
du
mit
uns
in
einer
Chruschtschowka
bist
Ночь
с
тобой,
не
беру
кроссовки
Nacht
mit
dir,
ich
nehme
keine
Turnschuhe
Отойдём
с
тобой
[?]
тебе
не
ловко,
но,
я,
я
Wir
gehen
weg
mit
dir
[?],
dir
ist
nicht
wohl,
aber
ich,
ich
Ночь
с
тобою
— ями-ями,
но
без
ханки
не
вставляет,
я,
я
Nacht
mit
dir
– lecker-lecker,
aber
ohne
Chanka
kickt
es
nicht,
ich,
ich
(Я,
я,
я,
я)
Но
без
ханки
не
вставляет
(Я,
я,
я,
я)
(Ich,
ich,
ich,
ich)
Aber
ohne
Chanka
kickt
es
nicht
(Ich,
ich,
ich,
ich)
(Ееее,
эй
эй,
эй,
эй)
принесите
ей
угля!
(Jaaaa,
hey
hey,
hey,
hey)
Bringt
ihr
Kohle!
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Депутатская
ханка,
депутатская
ханка
Abgeordneten-Chanka,
Abgeordneten-Chanka
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.