Ежемесячные - депутатская - translation of the lyrics into German




депутатская
Abgeordneten-
Еже, еже, еже, мэн, еже, еже бурундук
Еже, еже, еже, man, еже, еже Streifenhörnchen
Детка, бурундук, детка, бурундук
Baby, Streifenhörnchen, Baby, Streifenhörnchen
Давай, станцуй, как бурундук
Komm, tanz wie ein Streifenhörnchen
Будто бурундучиха, давай!
Wie ein Streifenhörnchen-Weibchen, komm!
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Я закупаю депутатской ханки
Ich kaufe Abgeordneten-Chanka
Я просыпаюсь молодой, богатый
Ich wache auf jung, reich
В пакете Дикси лежат лимоны
In der Dixi-Tüte liegen Zitronen
Да, я про бабки, ты понял, кто мы
Ja, ich rede von Geld, du verstehst, wer wir sind
Распыляем тут газ Новичок
Wir versprühen hier Nowitschok-Gas
Эй, вор, доставай мне [?] маячок
Hey, Dieb, hol mir [?] einen Peilsender
Берегите, дяденьки, девчонок возле клуба
Passt auf, meine Herren, auf die Mädchen beim Club
Выяснил пароль, у тебя на плече залупа
Habe das Passwort herausgefunden, du hast eine Schlampe auf der Schulter
Бортовой депутатского картофельного супа
Beiboot der Abgeordneten-Kartoffelsuppe
Из-за стяжек занимается [?] это круто, словно
Wegen der Dehnungsstreifen beschäftigt sich mit [?], das ist cool, als ob
Ханка депутатская уборончого скама
Chanka der Abgeordneten-Verteidigungs-Scam
Я очечи протираю, на салфетках масло Рама
Ich putze meine Brille, auf den Servietten ist Rama-Butter
Это глаз буерака, не коснулась катаракта
Das ist das Auge des Schluchten, kein Katarakt hat es berührt
Мой кулич не пасхальный, но грызи его, Наталья!
Mein Kuchen ist kein Osterkuchen, aber beiß rein, Natalia!
Мой бойз-бенд это Ройзберг, Ротенберг
Meine Boyband ist Roisberg, Rotenberg
Это Ройзберг, Ротенберг, это [?] или мэр, эй
Das ist Roisberg, Rotenberg, das ist [?] oder der Bürgermeister, hey
Мой бойз-бенд это Ройзберг, Ротенберг
Meine Boyband ist Roisberg, Rotenberg
Это Ройзберг, Ротенберг, это [?] или мэр
Das ist Roisberg, Rotenberg, das ist [?] oder der Bürgermeister
Слышишь, сука снова в клубе, я играю в будни
Hörst du, Schlampe, wieder im Club, ich spiele wochentags
Береги подругу, знаю, возьмёт трубку, если наберу (У-у-у-у)
Pass auf deine Freundin auf, ich weiß, sie geht ran, wenn ich anrufe (U-u-u-u)
Только если наберу, только если наберу (У-у-у-у, эй)
Nur wenn ich anrufe, nur wenn ich anrufe (U-u-u-u, hey)
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Приколись, мы не как они
Stell dir vor, wir sind nicht wie sie
Приколись, мы не как они
Stell dir vor, wir sind nicht wie sie
Депутатские хахали
Abgeordneten-Liebhaber
Ваших Машек мы хоронили, да однокашники плакали
Eure Maschas haben wir beerdigt, ja, die Klassenkameraden haben geweint
Но я не Гена, но крокодил
Aber ich bin nicht Gena, aber ein Krokodil
Прятал нож под партою
Versteckte ein Messer unter der Schulbank
Всю семью мою погубил
Meine ganze Familie hat es zugrunde gerichtet
Депотатскою ханкою
Mit Abgeordneten-Chanka
Улицы пустеют тусим с пацами по-светски (Эй)
Die Straßen leeren sich, wir chillen mit den Jungs auf weltliche Art (Hey)
Краски загустеют и мы в рэп добавим специй
Die Farben verdicken sich und wir fügen dem Rap Würze hinzu
Эй, поц, приколись, на момент остановись
Hey, Alter, stell dir vor, halt mal kurz an
Догонись, кент, догонись кент, догонись
Hol auf, Kumpel, hol auf, Kumpel, hol auf
Улицы пустеют тусим с пацами по-светски (Светски)
Die Straßen leeren sich, wir chillen mit den Jungs auf weltliche Art (Weltlich)
Краски загустеют и мы в рэп добавим специй
Die Farben verdicken sich und wir fügen dem Rap Würze hinzu
Эй, поц, приколись, на момент остановись
Hey, Alter, stell dir vor, halt mal kurz an
Догонись, кент, догонись кент, догонись, эй
Hol auf, Kumpel, hol auf, Kumpel, hol auf, hey
Знаешь нас, мы не спим, девчонка хочет жаль
Du kennst uns, wir schlafen nicht, das Mädchen will schade
Буду звать тя пчёлкой, берегись, если ты в хрущёвке вместе с нами
Ich werde dich Bienchen nennen, pass auf, wenn du mit uns in einer Chruschtschowka bist
Ночь с тобой, не беру кроссовки
Nacht mit dir, ich nehme keine Turnschuhe
Отойдём с тобой [?] тебе не ловко, но, я, я
Wir gehen weg mit dir [?], dir ist nicht wohl, aber ich, ich
Ночь с тобою ями-ями, но без ханки не вставляет, я, я
Nacht mit dir lecker-lecker, aber ohne Chanka kickt es nicht, ich, ich
(Я, я, я, я) Но без ханки не вставляет (Я, я, я, я)
(Ich, ich, ich, ich) Aber ohne Chanka kickt es nicht (Ich, ich, ich, ich)
(Ееее, эй эй, эй, эй) принесите ей угля!
(Jaaaa, hey hey, hey, hey) Bringt ihr Kohle!
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka
Депутатская ханка, депутатская ханка
Abgeordneten-Chanka, Abgeordneten-Chanka






Attention! Feel free to leave feedback.