Екатерина Семёнова - Пони - translation of the lyrics into German




Пони
Das Pony
В зоопарке летом жарко,
Im Zoo ist es im Sommer heiß,
Там подстрижен ровный луг,
Dort ist die Wiese gleichmäßig geschnitten,
Скачут пони в зоопарке
Ponys galoppieren im Zoo
День за днем, за кругом круг.
Tag für Tag, Runde um Runde.
В разукрашенной попоне
In einer bunt geschmückten Schabracke
И с бесстрашием в груди
Und mit Furchtlosigkeit in der Brust
Там один печальный пони
Da ist ein trauriges Pony
Вечно скачет впереди.
Galoppiert immer vorneweg.
Там один печальный пони
Da ist ein trauriges Pony
Вечно скачет впереди.
Galoppiert immer vorneweg.
А пони - тоже кони,
Denn Ponys sind auch Pferde,
Об этом помнит пони.
Das weiß das Pony genau.
Ему б в лихой погоне
Es möchte in wilder Jagd
Кого-нибудь спасти,
Jemanden retten,
Чтоб друг его счастливый
Damit sein glücklicher Freund
Потом погладил гриву,
Dann seine Mähne streichelt,
Все это снится пони,
All das träumt das Pony,
И пони грустит.
Und das Pony ist traurig.
Юный друг к нему приходит
Ein junger Freund kommt zu ihm,
Накормить и причесать.
Um es zu füttern und zu striegeln.
Но его не надо вроде
Aber er muss anscheinend nicht
От разбойников спасать.
Vor Räubern gerettet werden.
Он всегда приносит пончик -
Er bringt immer einen Krapfen mit
Видно, любит от души.
Man sieht, er liebt es von Herzen.
Пони пончиков не хочет,
Das Pony will keine Krapfen,
Хочет подвиг совершить.
Es will eine Heldentat vollbringen.
Пони пончиков не хочет,
Das Pony will keine Krapfen,
Хочет подвиг совершить.
Es will eine Heldentat vollbringen.
А пони - тоже кони,
Denn Ponys sind auch Pferde,
Об этом помнит пони
Das weiß das Pony genau.
Ему б в лихой погоне
Es möchte in wilder Jagd
Кого-нибудь спасти,
Jemanden retten,
Чтоб друг его счастливый
Damit sein glücklicher Freund
Потом погладил гриву,
Dann seine Mähne streichelt,
Все это снится пони,
All das träumt das Pony,
И пони грустит.
Und das Pony ist traurig.
А под вечер затихают
Und gegen Abend verstummen
В зоопарке голоса
Im Zoo die Stimmen.
Пони спит, во сне вздыхает,
Das Pony schläft, seufzt im Schlaf,
Пони снятся чудеса.
Das Pony träumt von Wundern.
Он в поля конём отважным
Als tapferes Pferd ist es in die Felder
Вслед за ветром ускакал.
Dem Wind nach davongaloppiert.
О большом мечтает каждый,
Jeder träumt von Großem,
Даже тот кто ростом мал.
Selbst der, der klein von Wuchs ist.
О большом мечтает каждый,
Jeder träumt von Großem,
Даже тот кто ростом мал.
Selbst der, der klein von Wuchs ist.
А пони - тоже кони,
Denn Ponys sind auch Pferde,
Об этом помнит пони
Das weiß das Pony genau.
Ему б в лихой погоне
Es möchte in wilder Jagd
Кого-нибудь спасти,
Jemanden retten,
Чтоб друг его счастливый
Damit sein glücklicher Freund
Потом погладил гриву,
Dann seine Mähne streichelt,
Все это снится пони,
All das träumt das Pony,
И пони грустит.
Und das Pony ist traurig.





Writer(s): рубальская л., березин с.


Attention! Feel free to leave feedback.