Екатерина Яшникова - Никогда - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Екатерина Яшникова - Никогда




Никогда
Niemals
В этом феврале, Боже, мне так хорошо с тобой
In diesem Februar, Gott, es ist mir so gut mit dir
Похоже на вымысел, что прожито выбросив
Es scheint wie eine Erfindung, dass, was vergangen ist, ist weggeworfen
В метели летела моя любовь. Но
In Schneestürmen flog meine Liebe. Aber
Силы на нуле. И в синем спокойствии встречных глаз
Die Kräfte sind auf Null. Und in der blauen Ruhe der entgegenkommenden Augen
Я прочитала то, что убивает ток. И никаких потом
Las ich das, was den Strom tötet. Und kein Später
Ни сейчас
Nicht jetzt
Никогда. Не будет никогда
Niemals. Es wird niemals geben
Не будет никогда
Es wird niemals geben
Никакого мы, никаких нас
Kein Wir, kein Uns
Никакого мы. Никаких нас
Kein Wir. Kein Uns
Время примерять новые лица и имена
Zeit, neue Gesichter und Namen anzuprobieren
И в старых городах прятаться ото льда
Und sich in alten Städten vor dem Eis zu verstecken
С теми, кому я ещё нужна... И
Mit denen, die mich noch brauchen... Und
И до декабря греться надеждой, что в этот раз
Und bis Dezember sich mit der Hoffnung zu wärmen, dass dieses Mal
Не обожжёт меня. Верить в добро огня
Mich nicht verbrennt. An das Gute des Feuers zu glauben
Чтобы лететь на свет, не боясь
Um ins Licht zu fliegen, ohne Angst
Но Никогда. Не будет никогда
Aber Niemals. Es wird niemals geben
Не будет никогда
Es wird niemals geben
Никакого мы, никаких нас
Kein Wir, kein Uns
Никакого мы. Никаких нас
Kein Wir. Kein Uns





Writer(s): екатерина яшникова


Attention! Feel free to leave feedback.