Прекрасное
начало,
конца
всё
нет
и
нет
Ein
wunderbarer
Anfang,
doch
das
Ende
ist
nicht
in
Sicht
Жаль,
я
не
промолчала
на
первое
"привет"
Schade,
dass
ich
auf
dein
erstes
"Hallo"
nicht
geschwiegen
habe
Кто
дал
тебе
мой
номер?
Скорее
дай
ответ
Wer
hat
dir
meine
Nummer
gegeben?
Sag
es
mir
schnell
Я
не
листаю
Тиндер
и
не
сижу
в
Баду
Ich
scrolle
nicht
durch
Tinder
und
bin
nicht
auf
Badoo
Страничку
в
инстаграме
нормальную
веду
Ich
habe
eine
normale
Instagram-Seite
Кто
дал
тебе
мой
номер
– пускай
сгорит
в
аду
Wer
dir
meine
Nummer
gegeben
hat
– soll
in
der
Hölle
schmoren
Ведь
ты
не
понимаешь
моей
глубины
Denn
du
verstehst
meine
Tiefe
nicht
Куда
тебе
нырять
Wo
willst
du
da
eintauchen
Ведь
ты
не
понимаешь
моей
глубины
Denn
du
verstehst
meine
Tiefe
nicht
И
перспективы,
так
сказать
Und
die
Perspektiven,
sozusagen
Мой
Кант
из
Кёнигсберга,
а
твой
из
красного
шнурка
–
Mein
Kant
ist
aus
Königsberg,
und
deiner
ist
von
einer
roten
Schnur
–
И
в
этом
вся
тоска
Und
darin
liegt
die
ganze
Trauer
Ты
ищешь
человека
простого,
словно
карандаш
Du
suchst
einen
einfachen
Menschen,
wie
einen
Bleistift
Прости,
но
я
не
твой
типаж
Tut
mir
leid,
aber
ich
bin
nicht
dein
Typ
Вообще-то
я
не
против
общения
в
сети
Eigentlich
habe
ich
nichts
gegen
Online-Kommunikation
Мне
кажется,
ты
что-то
мне
хочешь
донести
Ich
glaube,
du
willst
mir
etwas
mitteilen
Есть
текст,
но
здравый
смысл
пока
ещё
в
пути
Es
gibt
einen
Text,
aber
der
gesunde
Menschenverstand
ist
noch
unterwegs
Да,
ты
красив
как
Эдвард,
накачен
и
силён
Ja,
du
bist
schön
wie
Edward,
muskulös
und
stark
Но
только
я
не
Бэлла,
и
даже
не
Суон
–
Aber
ich
bin
nicht
Bella,
und
nicht
einmal
Swan
–
Зачем
ты
разрываешь
мой
бедный
телефон?
Warum
sprengst
du
mein
armes
Telefon?
В
реальности
иной
мы
вместе,
может
быть
In
einer
anderen
Realität
wären
wir
vielleicht
zusammen
Но
здесь
прошу
простить,
ооо
Aber
hier
bitte
ich
um
Verzeihung,
ooo
Ведь
ты
не
понимаешь
моей
глубины
Denn
du
verstehst
meine
Tiefe
nicht
Куда
тебе
нырять
Wo
willst
du
da
eintauchen
Ведь
ты
не
понимаешь
моей
глубины
Denn
du
verstehst
meine
Tiefe
nicht
И
перспективы,
так
сказать
Und
die
Perspektiven,
sozusagen
Мой
Кант
из
Кёнигсберга,
а
твой
из
красного
шнурка
–
Mein
Kant
ist
aus
Königsberg,
und
deiner
ist
von
einer
roten
Schnur
–
И
в
этом
вся
тоска
Und
darin
liegt
die
ganze
Trauer
Ты
ищешь
человека
простого,
словно
карандаш
Du
suchst
einen
einfachen
Menschen,
wie
einen
Bleistift
Прости,
но
я
не
твой
типаж
Tut
mir
leid,
aber
ich
bin
nicht
dein
Typ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): екатерина яшникова
Attention! Feel free to leave feedback.