Елена Войнаровская - Присутствие - translation of the lyrics into German




Присутствие
Anwesenheit
Я хочу увидеть то, что скрыто мглой,
Ich will sehen, was die Finsternis verbirgt,
Проступают знаки сквозь тусклое стекло
Zeichen dringen durch das trübe Glas
Среди бурь песчаных я ищу твой след,
Inmitten von Sandstürmen suche ich deine Spur,
То мелькнёт, то тает смутный силуэт
Mal flackert auf, mal schwindet die vage Silhouette
В пыльном воздухе медленно движется незримый караван,
In der staubigen Luft bewegt sich langsam eine unsichtbare Karawane,
Под ногами чуть слышно колышется, поёт песчаный океан
Unter den Füßen kaum hörbar wogt und singt der sandige Ozean
Или это ветер вдруг коснулся струн,
Oder hat der Wind plötzlich die Saiten berührt,
Или то был тихий голос древних дюн,
Oder war es die leise Stimme der alten Dünen,
Или мне приснилось в знойной пустоте,
Oder träumte ich in der schwülen Leere,
Что меня коснулся край твоих одежд
Dass mich der Saum deiner Kleider berührte
Миллионы звёзд над Сахарою,
Millionen Sterne über der Sahara,
В шорохе ветров
Im Säuseln der Winde
Слышен за седыми барханами
Hört man hinter den alten Barkhanen
Тихий звук твоих шагов...
Den leisen Klang deiner Schritte...






Attention! Feel free to leave feedback.