Скоростное шоссе (к/ф "Мой избранник")
Schnellstraße (aus dem Film "Mein Auserwählter")
Мне
бы
жить
у
реки,
у
спокойной
реки
Ich
würde
gern
am
Fluss
leben,
am
ruhigen
Fluss
В
летний
полдень
во
ржи
собирать
васильки
Am
Sommermittag
im
Roggenfeld
Kornblumen
sammeln
Босиком
побродить
по
тропинке
в
росе
Barfuß
auf
dem
Pfad
durch
den
Tau
wandern
Но
дала
мне
судьба
скоростное
шоссе
Doch
das
Schicksal
gab
mir
die
Schnellstraße
Скоростное
шоссе,
скоростное
шоссе
Die
Schnellstraße,
die
Schnellstraße
И
куда-то
летят,
и
куда-то
спешат
и
торопятся
все
Und
alle
fliegen,
eilen,
hetzen
irgendwohin
И
куда-то
лечу
я
со
всеми
Und
irgendwohin
fliege
ich
mit
allen
mit
По
бетонной
тугой
полосе
Auf
der
straffen
Betonspur
Скоростное
шоссе,
скоростное
шоссе
Die
Schnellstraße,
die
Schnellstraße
Вот
опять
за
окном
стынет
в
лужах
вода
Schon
wieder
kühlt
draußen
vor
dem
Fenster
das
Wasser
in
den
Pfützen
И
не
помню,
весна
пролетела
когда
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wann
der
Frühling
verflog
И
понять
не
могу
в
этот
вечер
сырой
Und
verstehen
kann
ich
nicht
an
diesem
feuchten
Abend
Скрылось
лето
моё
за
какою
горой
Hinter
welchem
Berg
mein
Sommer
sich
verbarg
Скоростное
шоссе,
скоростное
шоссе
Die
Schnellstraße,
die
Schnellstraße
И
куда-то
летят,
и
куда-то
спешат
и
торопятся
все
Und
alle
fliegen,
eilen,
hetzen
irgendwohin
И
куда-то
лечу
я
со
всеми
Und
irgendwohin
fliege
ich
mit
allen
mit
По
бетонной
тугой
полосе
Auf
der
straffen
Betonspur
Скоростное
шоссе,
скоростное
шоссе
Die
Schnellstraße,
die
Schnellstraße
Ну
и
пусть
где-то
мы
разминулись
давно
Und
wenn
wir
uns
auch
irgendwo
längst
verpasst
haben
Знаю
только
одно,
верю
только
в
одно
Ich
weiß
nur
eines,
ich
glaube
nur
an
eines
Верю
в
то,
что
была
не
мечтой
и
не
сном
Ich
glaube
daran,
dass
es
kein
Traum
war,
keine
Träumerei
Наша
встреча
с
тобой
на
шоссе
скоростном
Unser
Treffen
mit
dir
auf
der
Schnellstraße
war
Скоростное
шоссе,
скоростное
шоссе
Die
Schnellstraße,
die
Schnellstraße
И
куда-то
летят,
и
куда-то
спешат
и
торопятся
все
Und
alle
fliegen,
eilen,
hetzen
irgendwohin
И
куда-то
лечу
я
со
всеми
Und
irgendwohin
fliege
ich
mit
allen
mit
По
бетонной
тугой
полосе
Auf
der
straffen
Betonspur
Скоростное
шоссе,
скоростное
шоссе
Die
Schnellstraße,
die
Schnellstraße
И
куда-то
лечу
я
со
всеми
Und
irgendwohin
fliege
ich
mit
allen
mit
По
бетонной
тугой
полосе
Auf
der
straffen
Betonspur
Скоростное
шоссе,
скоростное
шоссе
Die
Schnellstraße,
die
Schnellstraße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): е. крылатов, л. дербенев
Attention! Feel free to leave feedback.