Emil Dimitrov - Моя Страна - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Emil Dimitrov - Моя Страна




Моя Страна
My Land
Колко нощи аз не спах
How many nights have I gone sleepless,
Колко друми извървях
How many ways have I traveled to
Да се върна.
To return.
Колко песни аз изпях,
How many songs have I sung,
Колко мъка изживях
How much torment have I endured
Да се върна.
To return.
В мойта хубава страна
To my beautiful country
Майка, татко и жена
Mother, father, and wife
Да прегърна.
To embrace.
Там под родното небе
There among the native skies
Чака моето дете
My child awaits
Да се върна.
For my return.
Моя страна, моя България,
My country, my Bulgaria,
Моя любов, моя България,
My love, my Bulgaria,
Моя тъга, моя България,
My sadness, my Bulgaria,
При теб ме връща вечно любовта.
Love constantly draws me back to you.
Даже нейде по света
Even if somewhere in the world
Неизвестен да умра
I were to die unknown
Ще се върна.
I will return.
В мойта хубава страна
To my beautiful country
И тревата и пръстта
The grass and the soil
Да прегърна.
To embrace.
Нека стана стръкче цвят
Let me become a stalk of grass
Нека вятъра познат
Let the familiar breeze
Ме прегърне.
Embrace me.
Нека родните поля
Let the native fields
Да ме срещнат с песента
Come to meet me with a song
Щом се върна.
Upon my return.
Моя страна, моя България,
My country, my Bulgaria,
Моя любов, моя България,
My love, my Bulgaria,
Моя тъга, моя България,
My sadness, my Bulgaria,
При теб ме връща вечно любовта.
Love constantly draws me back to you.
Моя страна, моя България,
My country, my Bulgaria,
Моя прекрасна страна,
My beautiful country,
Ще се върна.
I will return.





Writer(s): Emil Dimitrov


Attention! Feel free to leave feedback.