Емилия - Ето ме - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Емилия - Ето ме




Виждал ли си юни сняг да вали?
Вы видели июнь снег идет дождь?
Да замръзне чак морето... кажи!
Замерзнет до самого моря... говори!
Така студено е като ми липсваш ти!
Так холодно, как я скучаю по тебе!
Пясъкът по плажа става на лед!
Песок на пляже становится льдом!
Да не скриe вятър пътя до теб!
Не скрыть ветер путь к вам!
Но сега си тук и всичко еее...
Но теперь ты здесь, и все в порядке...
Ето ме! Ето ме!
Вот я где! Вот я где!
Виж, целувките залепват ми по теб!
Смотри, поцелуи приклеивают меня к тебе!
Ето ме! Ето ме!
Вот я где! Вот я где!
Запиши си - тази вечер си зает!
Запиши-сегодня ты занят!
Преди да кажа "тръгвай", ти си готов!
Прежде чем я скажу "уходи", ты готов!
И струва ми се гледаш пак на любов!
И мне кажется, ты снова смотришь на любовь!
Цяла вечност мой, а все едно си нов!
Вечность моя, как будто ты новенький!
Пясъкът по плажа става на лед!
Песок на пляже становится льдом!
Щом до моите няма стъпки от теб!
Если у меня нет шагов от тебя!
Но сега си тук и всичко еее...
Но теперь ты здесь, и все в порядке...
Ето ме! Ето ме!
Вот я где! Вот я где!
Виж, целувките залепват ми по теб!
Смотри, поцелуи приклеивают меня к тебе!
Ето ме! Ето ме!
Вот я где! Вот я где!
Запиши си - тази вечер си зает!
Запиши си - тази вечер си зает!
Je suis là, je suis là,
Я здесь, я здесь.,
Mes bisous restent collés à ta peau.
Мои поцелуи прилипают к твоей коже.
Je suis là, je suis là,
Я здесь, я здесь.,
Mes biso
Мои Бисо





Writer(s): йорданчо василкоски – оцко


Attention! Feel free to leave feedback.