Птицы
не
поют
для
нас
песни
о
любви
Die
Vögel
singen
für
uns
keine
Liebeslieder
Птицы
не
поют,
где
мы
друг
от
друга
далеки
Die
Vögel
singen
nicht,
wo
wir
voneinander
fern
sind
Мысли
выкинули
из
головы
Gedanken
aus
dem
Kopf
geworfen
А
я
где-то
и
ты
где-то
Und
ich
bin
irgendwo
und
du
bist
irgendwo
Птицы
не
поют,
о
том
как
мы
Die
Vögel
singen
nicht
davon,
wie
wir
Птицы
не
поют,
ведь
им
закрыли
рты
Die
Vögel
singen
nicht,
denn
man
hat
ihnen
die
Schnäbel
verschlossen
Мысли
твои
где-то
в
облаках
Deine
Gedanken
sind
irgendwo
in
den
Wolken
Мысли
мои
мечтают
о
нас
Meine
Gedanken
träumen
von
uns
Гимны
больше
не
пели
Hymnen
wurden
nicht
mehr
gesungen
Лица
больше
не
смеялись
Gesichter
lachten
nicht
mehr
Солнце
больше
не
смели
Die
Sonne
zu
genießen
wagte
man
nicht
mehr
Может,
просто
боялись
Vielleicht
hatten
sie
einfach
Angst
Птицы
не
поют
тебе
песне
по
весне
Die
Vögel
singen
dir
im
Frühling
keine
Lieder
Птицы
не
поймут,
почему
нет
любви
во
мне
Die
Vögel
werden
nicht
verstehen,
warum
keine
Liebe
in
mir
ist
Птицы
улетели
и
забили
на
всё
Die
Vögel
sind
weggeflogen
und
scheren
sich
um
nichts
mehr
Птицы
забыли
песни
спеть
нам
про
любовь
Die
Vögel
haben
vergessen,
uns
Lieder
über
die
Liebe
zu
singen
И
про
то
как
больно
бывает
глазам
Und
darüber,
wie
weh
es
den
Augen
manchmal
tut
Птицы
улетели
и
поют
песни
там
Die
Vögel
sind
weggeflogen
und
singen
dort
Lieder
Птицы
нам
песни
в
Крыму
не
поют
Die
Vögel
singen
uns
auf
der
Krim
keine
Lieder
Я
тебе
забыл
сказать
(i
love
you
Ich
habe
vergessen,
dir
zu
sagen
(i
love
you
Губы
нежно
сжимались
Lippen
schlossen
sich
sanft
Мысли
приятно
читались
Gedanken
ließen
sich
angenehm
lesen
Руки
тебя
обнимали
Hände
umarmten
dich
Но
мы
во
всем
заблудились
Aber
wir
haben
uns
in
allem
verirrt
Птицы
не
поют,
о
том
как
погода
там
Die
Vögel
singen
nicht
davon,
wie
das
Wetter
dort
ist
Птицы
замолчали
и
доверились
сердцам
Die
Vögel
sind
verstummt
und
haben
den
Herzen
vertraut
А
ты
выходи
постоим,
помолчим
Und
du,
komm
raus,
wir
stehen
da
und
schweigen
Так
же
как
птицы
куда-то
улетим
Genauso
wie
die
Vögel
werden
wir
irgendwohin
fliegen
Птицы
не
поют
о
том,
как
тает
лёд
Die
Vögel
singen
nicht
davon,
wie
das
Eis
schmilzt
Птицы
не
поют
о
том,
что
кто
поймёт
Die
Vögel
singen
nicht
davon,
wer
verstehen
wird
Птицы
не
поют,
они
доверились
глазам
Die
Vögel
singen
nicht,
sie
haben
den
Augen
vertraut
Откуда
они
знают,
где
ты
по
вечерам
Woher
wissen
sie,
wo
du
abends
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): евгений дидур
Album
Повсюду
date of release
02-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.