Женя Дидур - Птицы - translation of the lyrics into German

Птицы - Женя Дидурtranslation in German




Птицы
Vögel
Птицы не поют для нас песни о любви
Die Vögel singen für uns keine Liebeslieder
Птицы не поют, где мы друг от друга далеки
Die Vögel singen nicht, wo wir voneinander fern sind
Мысли выкинули из головы
Gedanken aus dem Kopf geworfen
А я где-то и ты где-то
Und ich bin irgendwo und du bist irgendwo
Птицы не поют, о том как мы
Die Vögel singen nicht davon, wie wir
Птицы не поют, ведь им закрыли рты
Die Vögel singen nicht, denn man hat ihnen die Schnäbel verschlossen
Мысли твои где-то в облаках
Deine Gedanken sind irgendwo in den Wolken
Мысли мои мечтают о нас
Meine Gedanken träumen von uns
Гимны больше не пели
Hymnen wurden nicht mehr gesungen
Лица больше не смеялись
Gesichter lachten nicht mehr
Солнце больше не смели
Die Sonne zu genießen wagte man nicht mehr
Может, просто боялись
Vielleicht hatten sie einfach Angst
Птицы не поют тебе песне по весне
Die Vögel singen dir im Frühling keine Lieder
Птицы не поймут, почему нет любви во мне
Die Vögel werden nicht verstehen, warum keine Liebe in mir ist
Птицы улетели и забили на всё
Die Vögel sind weggeflogen und scheren sich um nichts mehr
Птицы забыли песни спеть нам про любовь
Die Vögel haben vergessen, uns Lieder über die Liebe zu singen
И про то как больно бывает глазам
Und darüber, wie weh es den Augen manchmal tut
Птицы улетели и поют песни там
Die Vögel sind weggeflogen und singen dort Lieder
Птицы нам песни в Крыму не поют
Die Vögel singen uns auf der Krim keine Lieder
Я тебе забыл сказать (i love you
Ich habe vergessen, dir zu sagen (i love you
Губы нежно сжимались
Lippen schlossen sich sanft
Мысли приятно читались
Gedanken ließen sich angenehm lesen
Руки тебя обнимали
Hände umarmten dich
Но мы во всем заблудились
Aber wir haben uns in allem verirrt
Птицы не поют, о том как погода там
Die Vögel singen nicht davon, wie das Wetter dort ist
Птицы замолчали и доверились сердцам
Die Vögel sind verstummt und haben den Herzen vertraut
А ты выходи постоим, помолчим
Und du, komm raus, wir stehen da und schweigen
Так же как птицы куда-то улетим
Genauso wie die Vögel werden wir irgendwohin fliegen
Птицы не поют о том, как тает лёд
Die Vögel singen nicht davon, wie das Eis schmilzt
Птицы не поют о том, что кто поймёт
Die Vögel singen nicht davon, wer verstehen wird
Птицы не поют, они доверились глазам
Die Vögel singen nicht, sie haben den Augen vertraut
Откуда они знают, где ты по вечерам
Woher wissen sie, wo du abends bist





Writer(s): евгений дидур


Attention! Feel free to leave feedback.