Женя Дидур feat. Кравц - Если бы (feat. Кравц) - translation of the lyrics into German

Если бы (feat. Кравц) - Кравц , Женя Дидур translation in German




Если бы (feat. Кравц)
Wenn wir (feat. Kravts)
Если бы мы, когда-то бы
Wenn wir, irgendwann mal
Смогли бы быть, вместе бы
Zusammen sein könnten
Мы б не забыли бы о всём том простом
Wir hätten all das Einfache nicht vergessen
If our feelings не гасли бы под дождем
Wenn unsere Gefühle nicht im Regen erlöschen würden
И не видно ни краю, ни конца
Und man sieht weder Rand noch Ende
Моего рассказа вам, Дети солнца
Meiner Geschichte für euch, Kinder der Sonne
И не надо утешать душу мою
Und man braucht meine Seele nicht zu trösten
Люблю её я, только одну
Ich liebe sie, nur sie allein
Её губы меня манили
Ihre Lippen haben mich verführt
Так не манили меня даже мили
So haben mich nicht einmal Meilen verführt
Милые глаза, в такие бы я смотрел всегда
Süße Augen, in solche würde ich immer schauen
Я бы даже время остановил
Ich würde sogar die Zeit anhalten
Лишь бы только моё сердце билось
Nur damit mein Herz weiterschlägt
Я тебя любил и буду любить
Ich habe dich geliebt und werde dich lieben
Лишь бы только ты не влюбилась
Nur dass du dich nicht verliebst
Если бы мы, когда-то бы
Wenn wir, irgendwann mal
Смогли бы быть, вместе бы
Zusammen sein könnten
Мы б не забыли бы о всём том простом
Wir hätten all das Einfache nicht vergessen
If our feelings не гасли бы под дождем
Wenn unsere Gefühle nicht im Regen erlöschen würden
Если бы мы, когда-то бы
Wenn wir, irgendwann mal
Смогли бы быть, вместе бы
Zusammen sein könnten
Мы б не забыли бы о всём том простом
Wir hätten all das Einfache nicht vergessen
Время уходит бесследно
Die Zeit vergeht spurlos
Прямо сейчас, во время нашей беседы
Genau jetzt, während unseres Gesprächs
А если б мы вместе были, мы бы забили на детали
Und wenn wir zusammen wären, hätten wir auf Details gepfiffen
Глаза в глаза и погнали
Aug' in Aug' und los geht's
А я хожу сейчас туда-сюда; окно-стена
Und ich laufe jetzt hin und her; Fenster-Wand
Ты где-то в пассажирском кресле Париж-Венеция
Du bist irgendwo auf dem Beifahrersitz Paris-Venedig
И как бы я не хотел в этой песне
Und egal wie sehr ich in diesem Lied wollte
Не так просто вернуть все эти "если бы
Es ist nicht so einfach, all diese "wenn wirs" zurückzubringen
Но пусть всё вокруг гниет, прёт как пейот
Aber lass alles um uns herum verrotten, wirkt wie Peyote
Пацаны, если чё, я буду там ради неё
Jungs, falls was ist, ich werde ihretwegen da sein
Я бы даже время остановил
Ich würde sogar die Zeit anhalten
Моя горячая зима, прохладное лето
Mein heißer Winter, kühler Sommer
Я тебя любил и буду любить
Ich habe dich geliebt und werde dich lieben
Let′s keep it real, тупить смысла нету
Let′s keep it real, es hat keinen Sinn, dumm rumzustehen
Если бы мы, когда-то бы
Wenn wir, irgendwann mal
Смогли бы быть, вместе бы
Zusammen sein könnten
Мы б не забыли бы о всём том простом
Wir hätten all das Einfache nicht vergessen
If our feelings не гасли бы под дождем
Wenn unsere Gefühle nicht im Regen erlöschen würden





Writer(s): евгений дидур


Attention! Feel free to leave feedback.