Новый антихайп
Neuer Antihype
Антихайп,
Антихайп,
Антихайп,
Антихайп
Antihype,
Antihype,
Antihype,
Antihype
Это
Новый
Антихайп,
кого
хочешь
выбирай
Das
ist
der
neue
Antihype,
wen
du
willst,
wähl
ihn
dir
Тут
Светло
поехал
Ваня,
Джигли
— это
новый
Фаллен
Hier
ist
Swetlo,
Wanja
ist
abgedreht,
Dschigli
ist
der
neue
Fallen
Это
скучный
Букер,
Витя
за
компьютером
играет
Das
ist
der
langweilige
Booker,
Witja
spielt
am
Computer
Это
Слава
СТС
или
ёбаный
Замай
Das
ist
Slawa
STS
oder
der
verdammte
Zamay
Это
Новый
Антихайп,
кого
хочешь
выбирай
Das
ist
der
neue
Antihype,
wen
du
willst,
wähl
ihn
dir
Тут
Светло
поехал
Ваня,
Джигли
— это
новый
Фаллен
Hier
ist
Swetlo,
Wanja
ist
abgedreht,
Dschigli
ist
der
neue
Fallen
Это
скучный
Букер,
Витя
за
компьютером
играет
Das
ist
der
langweilige
Booker,
Witja
spielt
am
Computer
Это
Слава
СТС
или
ёбаный
Замай
Das
ist
Slawa
STS
oder
der
verdammte
Zamay
Антихайп
— сборище
калек
(чё?)
Antihype
– Versammlung
der
Krüppel
(was?)
Ссорящийся
век
(чё?)
Streitendes
Jahrhundert
(was?)
Горе
на
обед
(чё?)
Elend
zum
Mittagessen
(was?)
Будто
Борис
Ельцин.
Море
по
колено
Als
wäre
Boris
Jelzin.
Das
Meer
steht
mir
bis
zum
Knie
Запрягай
карету,
мы
поедем
на
разведку
Spanne
die
Kutsche
an,
wir
fahren
auf
Erkundung
Бред.
Я
выйду
в
город.
Там,
где
только
мой
стих
Irrsinn.
Ich
gehe
in
die
Stadt.
Dort,
wo
nur
mein
Text
ist
И
за
мой
стих
я
тут
лягу
костьми
Und
für
meinen
Text
leg
ich
mich
hier
mit
den
Knochen
hin
Ведь
Замай
рэп
— это
будто
пластид
Denn
Zamay-Rap
ist
wie
Plastid
Взорву
около
РУВД,
мама
прости
(прости)
Ich
spreng
es
beim
Polizeirevier,
Mama
vergib
mir
(vergib)
Я
ненавижу
современность,
ненавижу
молодежь
Ich
hasse
die
Moderne,
ich
hasse
die
Jugend
Ненавижу
панибратство,
за
спиной
слухи
и
пиздеж
Ich
hasse
die
Vertraulichkeit,
hinter
dem
Rücken
Gerüchte
und
Lügen
Ненавижу
ненавидеть,
но
приходится,
чувак
Ich
hasse
es
zu
hassen,
aber
ich
muss
es,
Kumpel
Уважаю
отрицал,
изгоев,
ведь
таков
я
сам
Ich
respektiere
die
Verweigerer,
die
Ausgestoßenen,
denn
so
bin
ich
selbst
Я
ненавижу
Антихайп,
он
сломал
мою
жизнь
Ich
hasse
den
Antihype,
er
hat
mein
Leben
zerstört
Каждый
день
party
hard,
доставай
калаши
Jeden
Tag
Party
Hard,
hol
die
Kalaschnikows
raus
Я
не
фигурально,
я
на
самом
деле
хуйло
Ich
meine
das
nicht
metaphorisch,
ich
bin
wirklich
ein
Arschloch
Выебонишь,
придём
по
твою
душу,
когда
не
ждёшь
Wenn
du
angeben
willst,
kommen
wir
nach
deiner
Seele,
wenn
du
es
nicht
erwartest
Злоебучий
Антихайп,
обыденная
тоска
Verdammter
Antihype,
alltägliche
Langeweile
Вокруг
наших
юных
шей
натянута,
как
струна
Um
unsere
jungen
Nacken
gespannt
wie
eine
Saite
И
из
прерванного
сна
явь
капает,
как
слюна
бешеного
пса
(ах)
Und
aus
unterbrochenem
Schlaf
tropft
die
Realität
wie
Speichel
eines
tollwütigen
Hundes
(ah)
Злоебучий
Антихайп,
обыденная
тоска
Verdammter
Antihype,
alltägliche
Langeweile
Вокруг
наших
юных
шей
натянута,
как
струна
Um
unsere
jungen
Nacken
gespannt
wie
eine
Saite
И
из
прерванного
сна
явь
капает,
как
слюна
бешеного
пса
(ах)
Und
aus
unterbrochenem
Schlaf
tropft
die
Realität
wie
Speichel
eines
tollwütigen
Hundes
(ah)
Ебануться,
я
не
бывал
на
улице
неделю
Ich
war
eine
Woche
nicht
draußen,
ich
dreh
durch
Скрывал
свой
страх,
как
сына
Берии,
но
больше
не
могу
Hab
meine
Angst
versteckt
wie
Berijas
Sohn,
aber
ich
halt
es
nicht
mehr
aus
В
темноту!
In
die
Dunkelheit!
Число
зверя
на
цистерне
с
нефтью
намекает
на
удачи,
но,
наверное,
не
твои
(не
мои)
Die
Zahl
des
Tieres
auf
dem
Öltank
deutet
auf
Glück
hin,
aber
wohl
nicht
auf
deins
(nicht
auf
meins)
До
конечной
на
своих
двоих
Zur
Endstation
auf
eigenen
Füßen
Вот-вот
во
мне
проснется
беспокойный
псих
Gleich
erwacht
in
mir
der
ruhelose
Psychopath
Но
лично
я
считаю
крайне
лишним
этот
весь
надрыв
(помешай
мне)
Aber
ich
persönlich
halte
diese
ganze
Anspannung
für
äußerst
überflüssig
(halt
mich
auf)
Но
остальные
кормят
рыб
Aber
die
anderen
füttern
die
Fische
Во
мне
больше
нет
людей
In
mir
sind
keine
Menschen
mehr
Притворных
и
злых
судеб
Falsche
und
böse
Schicksale
По
всадникам
апокалипсиса
(удачи
в
туре)
Den
Reitern
der
Apokalypse
(viel
Glück
auf
Tour)
Мои
группис
— это
жертвы
абортария,
по
дихлофосу
Meine
Gruppen
sind
Opfer
der
Abtreibungsklinik,
mit
Dichlorvos
На
всех
тараканов
в
чердаке
не
напасешься,
так
что
путь
живут
Für
alle
Kakerlaken
auf
dem
Dachboden
reicht
es
nicht,
also
lasst
sie
leben
Лишь
бы
не
ожили
те
другие
Hauptsache,
die
anderen
erwachen
nicht
Что
мне
шепчут
по
испорченной
мобиле
Die
mir
ins
kaputte
Handy
flüstern
Вроде
как
над
ухом
прохлопали
крылья
Als
ob
Flügel
neben
meinem
Ohr
klatschen
Я
в
квартире,
и
я
в
квартире
не
один
Ich
bin
in
der
Wohnung,
und
ich
bin
nicht
allein
in
der
Wohnung
Бесконечный
Антихайп,
он
крутится
на
повторе
(мы
здесь)
Endloser
Antihype,
er
wiederholt
sich
in
der
Schleife
(wir
sind
hier)
В
заевшей
автомагнитоле
Im
festgefahrenen
Autoradio
На
развалинах
империи
в
кабриолете
Крым
Auf
den
Trümmern
des
Imperiums,
im
Cabrio
auf
der
Krim
Я
один
на
целом
свете,
остальные
кормят
рыб
Ich
bin
allein
auf
der
ganzen
Welt,
die
anderen
füttern
die
Fische
В
чёрном
море
под
кроваво-красным
нимбом
Клеопатры
Im
schwarzen
Meer
unter
Kleopatras
blutrotem
Nimbus
Или
в
сибирской
тайге,
где
ледяные
великаны
Oder
im
sibirischen
Taiga,
wo
eisige
Riesen
stehen
Крещёный
Антихайпом
рыцарь
в
призрачной
броне
Ein
vom
Antihype
getaufter
Ritter
in
geisterhafter
Rüstung
Разрушает
сам
себя,
верный
внутренней
войне
Zerstört
sich
selbst,
treu
dem
inneren
Krieg
В
чёрном
море
под
нимбом
Клеопатры
Im
schwarzen
Meer
unter
Kleopatras
Nimbus
В
сибирской
тайге,
где
ледяные
великаны
In
der
sibirischen
Taiga,
wo
eisige
Riesen
stehen
Антихайп
в
призрачной
броне
Antihype
in
geisterhafter
Rüstung
Разрушает
сам
себя,
верный
внутренней
войне
Zerstört
sich
selbst,
treu
dem
inneren
Krieg
В
чёрном
море
под
нимбом
Клеопатры
Im
schwarzen
Meer
unter
Kleopatras
Nimbus
В
сибирской
тайге,
где
ледяные
великаны
In
der
sibirischen
Taiga,
wo
eisige
Riesen
stehen
Антихайп
в
призрачной
броне
Antihype
in
geisterhafter
Rüstung
Разрушает
сам
себя,
верный
внутренней
войне
Zerstört
sich
selbst,
treu
dem
inneren
Krieg
Это
Новый
Антихайп,
кого
хочешь
выбирай
Das
ist
der
neue
Antihype,
wen
du
willst,
wähl
ihn
dir
Тут
Светло
поехал
Ваня,
Джигли
— это
новый
Фаллен
Hier
ist
Swetlo,
Wanja
ist
abgedreht,
Dschigli
ist
der
neue
Fallen
Это
скучный
Букер,
Витя
за
компьютером
играет
Das
ist
der
langweilige
Booker,
Witja
spielt
am
Computer
Это
Слава
СТС
или
ёбаный
Замай
Das
ist
Slawa
STS
oder
der
verdammte
Zamay
Это
Новый
Антихайп,
кого
хочешь
выбирай
Das
ist
der
neue
Antihype,
wen
du
willst,
wähl
ihn
dir
Тут
Светло
поехал
Ваня,
Джигли
— это
новый
Фаллен
Hier
ist
Swetlo,
Wanja
ist
abgedreht,
Dschigli
ist
der
neue
Fallen
Это
скучный
Букер,
Витя
за
компьютером
играет
Das
ist
der
langweilige
Booker,
Witja
spielt
am
Computer
Это
Слава
СТС
или
ёбаный
Замай
Das
ist
Slawa
STS
oder
der
verdammte
Zamay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.