Zavtra Broshu feat. ТБ54М - Вечно 17 - translation of the lyrics into German

Вечно 17 - Zavtra Broshu translation in German




Вечно 17
Für immer 17
Я провожу тебя домой из вуза
Ich bringe dich vom Studium nach Hause
Если ты хочешь, то я вызову тебе такси
Wenn du möchtest, rufe ich dir ein Taxi
У тебя диплом с конспектами в уме не туса
Du hast ein Diplom mit Skripten im Kopf, keine Party
У меня гореть всю ночь будто мы бензин
Ich brenne die ganze Nacht, als wären wir Benzin
Тебе так хочется сорваться
Du willst so gerne ausbrechen
Тебе так хочется сорваться
Du willst so gerne ausbrechen
Положить болт на учебу, забросив все
Scheiß auf das Studium, wirf alles hin
Этой ночью со мной лишь остаться
Bleib diese Nacht nur bei mir
Отстой все мысли о любви навечно просто отстой
Scheiß auf all die Gedanken an ewige Liebe, einfach scheiße
Все книжки о любви навечно просто отстой
Alle Bücher über ewige Liebe sind einfach scheiße
Мой смысл жизни на столько простой
Mein Lebenssinn ist so einfach
Я просто обожаю быть свободным в свои вечно 17
Ich liebe es einfach, in meinen ewigen 17 frei zu sein
Отстой устои всех твоих родных лишь полный отстой
Scheiß auf die Prinzipien all deiner Verwandten, einfach nur scheiße
Я проживу свою жизнь круче этой в раз в сто
Ich werde mein Leben hundertmal geiler leben als dieses
Я вечно пьяный веселый и молодой
Ich bin ewig betrunken, fröhlich und jung
Какая нахуй любовь, когда мне вечно семнадцать
Was für eine verdammte Liebe, wenn ich für immer siebzehn bin
Отстой устои всех твоих родных лишь полный отстой
Scheiß auf die Prinzipien all deiner Verwandten, einfach nur scheiße
Я проживу свою жизнь круче этой в раз в сто
Ich werde mein Leben hundertmal geiler leben als dieses
Я вечно пьяный веселый и молодой
Ich bin ewig betrunken, fröhlich und jung
Какая нахуй любовь, когда мне вечно семнадцать
Was für eine verdammte Liebe, wenn ich für immer siebzehn bin
Давай прыгнем с тобой в троллейбус не оплатив дорогу
Lass uns in den Trolleybus springen, ohne zu bezahlen
На улице дожди, но мы плевали на погоду
Draußen regnet es, aber wir pfeifen auf das Wetter
Если горят твои глаза я зажигаю значит
Wenn deine Augen leuchten, dann zünde ich etwas an
Когда рядом со мною моё сердце бьется чаще
Wenn du in meiner Nähe bist, schlägt mein Herz schneller
И вот уже нас согревает в домике камин
Und schon wärmt uns ein Kamin im Häuschen
Твоя рука в моей руке, и только мы одни
Deine Hand in meiner Hand, und nur wir allein
Пообещай, что мы с тобою не увидим старость
Versprich mir, dass wir beide das Alter nicht sehen werden
Пообещай, что навсегда с тобой вечно семнадцать
Versprich mir, dass wir für immer siebzehn bleiben
Отстой все мысли о любви на вечно просто отстой
Scheiß auf all die Gedanken an ewige Liebe, einfach scheiße
Все книжки о любви навечно просто отстой
Alle Bücher über ewige Liebe sind einfach scheiße
Мой смысл жизни на столько простой
Mein Lebenssinn ist so einfach
Я просто обожаю быть свободным в свои вечно 17
Ich liebe es einfach, in meinen ewigen 17 frei zu sein
Отстой устои всех твоих родных лишь полный отстой
Scheiß auf die Prinzipien all deiner Verwandten, einfach nur scheiße
Я проживу свою жизнь круче этой в раз в сто
Ich werde mein Leben hundertmal geiler leben als dieses
Я вечно пьяный веселый и молодой
Ich bin ewig betrunken, fröhlich und jung
Какая нахуй любовь, когда мне вечно семнадцать
Was für eine verdammte Liebe, wenn ich für immer siebzehn bin
Отстой устои всех твоих родных лишь полный отстой
Scheiß auf die Prinzipien all deiner Verwandten, einfach nur scheiße
Я проживу свою жизнь круче этой в раз в сто
Ich werde mein Leben hundertmal geiler leben als dieses
Я вечно пьяный веселый и молодой
Ich bin ewig betrunken, fröhlich und jung
Какая нахуй любовь, когда мне вечно семнадцать
Was für eine verdammte Liebe, wenn ich für immer siebzehn bin
Мы никогда с тобой не верили во взрослый мир
Wir haben nie an die Welt der Erwachsenen geglaubt
Мы повзрослели, но так хочется обратно к ним
Wir sind erwachsen geworden, aber wir wollen so sehr zu ihnen zurück
Я не хотел бы знать, на что похожа старость
Ich möchte nicht wissen, wie das Alter aussieht
Я хочу знать куда едем не сколько дней осталось
Ich möchte wissen, wohin wir fahren und wie viele Tage noch bleiben
Ты мое лекарство от морщин
Du bist meine Medizin gegen Falten
У меня на это есть тысяча причин
Ich habe dafür tausend Gründe
Пообещай, как в детстве что с тобою умрем вместе
Versprich mir, wie in der Kindheit, dass wir zusammen sterben werden
И останемся жить навечно в этой песне
Und für immer in diesem Lied weiterleben
Отстой устои всех твоих родных лишь полный отстой
Scheiß auf die Prinzipien all deiner Verwandten, einfach nur scheiße
Я проживу свою жизнь круче этой в раз сто
Ich werde mein Leben hundertmal geiler leben als dieses
Я вечно пьяный веселый и молодой
Ich bin ewig betrunken, fröhlich und jung
Какая нахуй любовь, когда мне вечно семнадцать
Was für eine verdammte Liebe, wenn ich für immer siebzehn bin
Отстой устои всех твоих родных лишь полный отстой
Scheiß auf die Prinzipien all deiner Verwandten, einfach nur scheiße
Я проживу свою жизнь круче этой в раз сто
Ich werde mein Leben hundertmal geiler leben als dieses
Я вечно пьяный веселый и молодой
Ich bin ewig betrunken, fröhlich und jung
Какая нахуй любовь, когда мне вечно семнадцать
Was für eine verdammte Liebe, wenn ich für immer siebzehn bin





Writer(s): штейбок валерий владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.