Zavtra Broshu - Краской по зеркалам - translation of the lyrics into German




Краской по зеркалам
Mit Farbe auf Spiegeln
Меняю полюса
Ich ändere die Pole
Звоню на край земли
Rufe ans Ende der Welt an
Ищу тебя во снах
Suche dich in Träumen
И так трудно тебя забыть
Und es ist so schwer, dich zu vergessen
Ветрами паруса
Mit Winden die Segel
Северные огни
Nordlichter
Полярная звезда
Polarstern
Мне расскажет куда идти
Wird mir sagen, wohin ich gehen soll
Я бегу снова босиком и за тобой
Ich laufe wieder barfuß und dir nach
Ведь я не знаю никого больше другой
Denn ich kenne keine andere
Когда ты рядом то тогда мне заебись
Wenn du bei mir bist, dann ist alles super
Эй кис ты улыбнись
Hey Süße, lächle mal
Раз, два
Eins, zwei
Заеду заберу тебя
Ich komme vorbei und hole dich ab
Три, четыре
Drei, vier
Жить останемся в твоей квартире
Wir bleiben in deiner Wohnung wohnen
Пять, шесть
Fünf, sechs
Я уже хочу тебя съесть
Ich will dich schon aufessen
Семь, восемь
Sieben, acht
И
Und
Плачь и танцуй
Weine und tanze
Не ты уже на мне
Nicht du bist schon auf mir
Завтра брошу тебя
Morgen verlasse ich dich
И выстригу каре
Und schneide mir einen Bob
Не забудь завтра заехать
Vergiss nicht, morgen vorbeizukommen
Забрать вещи из полки
Um deine Sachen aus dem Regal zu holen
Краской по зеркалам
Mit Farbe auf Spiegeln
Кровью по желтым стеклам
Mit Blut auf gelben Gläsern
Плачь и танцуй
Weine und tanze
Не ты уже на мне
Nicht du bist schon auf mir
Завтра брошу тебя
Morgen verlasse ich dich
И выстригу каре
Und schneide mir einen Bob
Не забудь завтра заехать
Vergiss nicht, morgen vorbeizukommen
Забрать вещи из полки
Um deine Sachen aus dem Regal zu holen
Краской по зеркалам
Mit Farbe auf Spiegeln
Кровью по желтым стеклам
Mit Blut auf gelben Gläsern
Ведь они все знают кто я такой
Denn sie alle wissen, wer ich bin
Знают мой эсколейд на крутых номерах
Kennen meinen Escalade mit coolen Nummernschildern
Они мне хотят отдаться толпой
Sie wollen sich mir alle zusammen hingeben
Если вдруг у меня не найдут завтра рак
Wenn ich morgen keinen Krebs habe
Я прожил бы эту вечность с тобой
Würde ich diese Ewigkeit mit dir verbringen
Стал бы самым крутым на планете наш брак
Unsere Ehe wäre die coolste auf dem Planeten
Мой продюсер вновь забрал мою соль
Mein Produzent hat wieder mein Salz weggenommen
Закажи-ка мне в морг праздничный катафалк
Bestell mir einen festlichen Leichenwagen ins Leichenschauhaus
Раз, два
Eins, zwei
Заеду заберу тебя
Ich komme vorbei und hole dich ab
Три, четыре
Drei, vier
Жить останемся в твоей квартире
Wir bleiben in deiner Wohnung wohnen
Пять, шесть
Fünf, sechs
Я уже хочу тебя съесть
Ich will dich schon aufessen
Семь, восемь
Sieben, acht
И
Und
Плачь и танцуй
Weine und tanze
Не ты уже на мне
Nicht du bist schon auf mir
Завтра брошу тебя
Morgen verlasse ich dich
И выстригу каре
Und schneide mir einen Bob
Не забудь завтра заехать
Vergiss nicht, morgen vorbeizukommen
Забрать вещи из полки
Um deine Sachen aus dem Regal zu holen
Краской по зеркалам
Mit Farbe auf Spiegeln
Кровью по желтым стеклам
Mit Blut auf gelben Gläsern
Плачь и танцуй
Weine und tanze
Не ты уже на мне
Nicht du bist schon auf mir
Завтра брошу тебя
Morgen verlasse ich dich
И выстригу каре
Und schneide mir einen Bob
Не забудь завтра заехать
Vergiss nicht, morgen vorbeizukommen
Забрать вещи из полки
Um deine Sachen aus dem Regal zu holen
Краской по зеркалам
Mit Farbe auf Spiegeln
Кровью по желтым стеклам
Mit Blut auf gelben Gläsern





Writer(s): штейбок валерий владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.