Я
причиняю
боль
— это
селфхарм
Ich
füge
mir
Schmerzen
zu
— das
ist
Selbstverletzung
Аптека
не
спасёт,
я
спасусь
сам
Die
Apotheke
wird
mich
nicht
retten,
ich
rette
mich
selbst
И
сколько
я
себе
причинял
травм,
травм,
травм
Und
wie
viele
Verletzungen
habe
ich
mir
zugefügt,
Verletzungen,
Verletzungen
Это
селфхарм
Das
ist
Selbstverletzung
Однажды
моё
тело
найдут
соседи,
но
не
ты
Eines
Tages
werden
meine
Nachbarn
meinen
Körper
finden,
aber
nicht
du
Приходи
на
праздник
сегодня,
будешь
понятым
Komm
heute
zur
Feier,
du
wirst
Zeuge
sein
На
мокром
месте
твои
глаза,
что
я
ушёл
один
Deine
Augen
sind
feucht,
weil
ich
alleine
gegangen
bin
Был
непонятым,
но
остался
вечно
молодым
Ich
wurde
missverstanden,
aber
ich
blieb
ewig
jung
Каждый
вечер,
что
за
жесть
Jeden
Abend,
was
für
ein
Mist
Я
напиваюсь,
просто
чтобы
вспомнить,
кто
я
есть
Ich
betrinke
mich,
nur
um
mich
daran
zu
erinnern,
wer
ich
bin
Селфхарм
Selbstverletzung
Всё
это
селфхарм
Das
alles
ist
Selbstverletzung
Селфхарм
Selbstverletzung
Всё
это
селфхарм
Das
alles
ist
Selbstverletzung
Вижу
слёзы,
нужен
свежий
воздух
Ich
sehe
Tränen,
ich
brauche
frische
Luft
Тело
снова
превращаешь
в
порох
Du
verwandelst
deinen
Körper
wieder
in
Staub
Мысли
в
коме,
забываю
номер
Gedanken
im
Koma,
ich
vergesse
die
Nummer
Нужен
компас,
я
потерян
снова
Ich
brauche
einen
Kompass,
ich
bin
wieder
verloren
Столько
много
слов
сказано
тобой
So
viele
Worte
von
dir
gesagt
Дай
мне
ещё,
стоп,
дай
побыть
с
тобой
Gib
mir
noch
mehr,
stopp,
lass
mich
bei
dir
sein
Опустел
мой
дом,
это
как
в
кино
Mein
Haus
ist
leer,
es
ist
wie
im
Film
Селфхарм
Selbstverletzung
Всё
это
селфхарм
Das
alles
ist
Selbstverletzung
Селфхарм
Selbstverletzung
Всё
это
селфхарм
Das
alles
ist
Selbstverletzung
Однажды
моё
тело
найдут
соседи,
но
не
ты
Eines
Tages
werden
meine
Nachbarn
meinen
Körper
finden,
aber
nicht
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): валерий штейбок
Album
СЕЛФХАРМ
date of release
16-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.