Ты вернешься
Du wirst zurückkehren
Огни
как
маяки
на
далеких
берега
Lichter
wie
Leuchttürme
an
fernen
Ufern
Что
там
ждет
впереди?
Пот
соленый
на
губах
Was
erwartet
uns
dort
voraus?
Salziger
Schweiß
auf
den
Lippen
Там
на
взятой
высоте
знаю
страшно,
но
я
с
тобой
Dort
auf
der
eroberten
Höhe,
ich
weiß,
es
ist
beängstigend,
aber
ich
bin
bei
dir
И
пусть
в
самом
коротком
сне
успею
обнять
и
сказать,
что
ты
мой
Und
selbst
im
kürzesten
Schlaf
werde
ich
dich
umarmen
und
sagen,
dass
du
mein
bist
Ты
вернешься
ко
мне
мое
солнце
взойдет
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
meine
Sonne
wird
aufgehen
Даже
в
темную
полночь
Selbst
in
dunkelster
Nacht
Обниму
и
к
утру
обещаю
пройдет
от
разлуки
горечь
Ich
werde
dich
umarmen,
und
bis
zum
Morgen,
verspreche
ich,
wird
der
Kummer
der
Trennung
vergehen
Ты
вернешься
ко
мне,
возвратишься
домой
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
wirst
nach
Hause
kommen
И
рукой
прикоснешься,
ты
вернешься
Und
mich
mit
deiner
Hand
berühren,
du
wirst
zurückkehren
Ты
вернешься
Du
wirst
zurückkehren
Ты
вернешься
Du
wirst
zurückkehren
И
в
утренний
туман
и
в
вечернюю
зарю
Und
im
Morgennebel
und
in
der
Abenddämmerung
Моя
вера
как
талисман,
ты
просто
помни,
что
я
люблю
Ist
mein
Glaube
wie
ein
Talisman,
denk
einfach
daran,
dass
ich
dich
liebe
Все
дороги
развело
и
пусть
кажется
нет
пути
Alle
Wege
haben
sich
getrennt,
und
es
scheint,
als
gäbe
es
keinen
Weg
Заглянув
старой
боли
в
лицо,
ты
скажешь:
Не
сегодня,
прости
Wenn
du
dem
alten
Schmerz
ins
Gesicht
siehst,
sagst
du:
Nicht
heute,
Entschuldigung
Ты
вернешься
ко
мне
мое
солнце
взойдет
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
meine
Sonne
wird
aufgehen
Даже
в
темную
полночь
Selbst
in
dunkelster
Nacht
Обниму
и
к
утру
обещаю
пройдет
от
разлуки
горечь
Ich
werde
dich
umarmen,
und
bis
zum
Morgen,
verspreche
ich,
wird
der
Kummer
der
Trennung
vergehen
Ты
вернешься
ко
мне,
возвратишься
домой
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
wirst
nach
Hause
kommen
И
рукой
прикоснешься,
ты
вернешься
Und
mich
mit
deiner
Hand
berühren,
du
wirst
zurückkehren
Ты
вернешься
Du
wirst
zurückkehren
Ты
вернешься
Du
wirst
zurückkehren
Ты
вернешься
ко
мне
мое
солнце
взойдет
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
meine
Sonne
wird
aufgehen
Даже
в
темную
полночь
Selbst
in
dunkelster
Nacht
Обниму
и
к
утру
обещаю
пройдет
Ich
werde
dich
umarmen,
und
bis
zum
Morgen,
verspreche
ich,
wird
es
vergehen
Всё
пройдёт
Alles
wird
vergehen
Ты
вернешься
ко
мне,
возвратишься
домой
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
wirst
nach
Hause
kommen
И
рукой
прикоснешься,
ты
вернешься
Und
mich
mit
deiner
Hand
berühren,
du
wirst
zurückkehren
Ты
вернешься
Du
wirst
zurückkehren
Ты
вернешься
Du
wirst
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кузнецова дарья сергеевна
Attention! Feel free to leave feedback.